Meredith Brackbill - If I Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meredith Brackbill - If I Knew




If I Knew
Если бы я знала
Help, I can't breathe anymore
Помогите, я больше не могу дышать
I have fell to the floor and I'm hurting once more
Я упала на пол и снова страдаю
I am stuck wasting both of our time
Я застряла, тратя наше время
Didn't realize that I was out of my mind
Не понимала, что была не в себе
I just don't know where we went wrong
Я просто не знаю, где мы ошиблись
I just can't pin point the downfall
Я просто не могу определить момент падения
Being with you was like breathing in fresh air
Быть с тобой было как глоток свежего воздуха
That wasn't even there, it wasn't even there
Которого даже не было, которого даже не было
Back roads feel longer at night
Ночные проселочные дороги кажутся длиннее
Trying not to cry but your presence is trying me
Пытаюсь не плакать, но твое присутствие испытывает меня
So, I stop just to breathe
Поэтому я останавливаюсь, чтобы просто дышать
Yeah I stop just to think
Да, я останавливаюсь, чтобы просто подумать
And I feel like I'm fine but
И мне кажется, что я в порядке, но
I just don't know where we went wrong
Я просто не знаю, где мы ошиблись
I just can't pin point the downfall
Я просто не могу определить момент падения
Being with you was like breathing in fresh air
Быть с тобой было как глоток свежего воздуха
That wasn't even there, it wasn't even there
Которого даже не было, которого даже не было
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
It would be better, it would be better
Все было бы лучше, все было бы лучше
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
It would be better, it would be better
Все было бы лучше, все было бы лучше
I just don't know where we went wrong
Я просто не знаю, где мы ошиблись
I just can't pin point the downfall
Я просто не могу определить момент падения
Being with you was like breathing in fresh air
Быть с тобой было как глоток свежего воздуха
That wasn't even there, it wasn't even there
Которого даже не было, которого даже не было
If I knew then, what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
It would be better, it would be better baby
Все было бы лучше, все было бы лучше, милый
If I knew then, what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас
It would be better, it would be better
Все было бы лучше, все было бы лучше





Writer(s): Meredith Brackbill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.