Paroles et traduction Meredith Brackbill - If You Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
it
hurts
Я
знаю,
что
это
больно.
I
know
it
feels
endless
Я
знаю,
это
чувство
бесконечно.
I
know
how
it
goes
Я
знаю,
как
это
происходит.
I
know
you
think
you
can't
take
this
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
не
выдержишь
этого.
I
know
you
feel
lost
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
потерянной.
Like
no
one
can
find
you
Как
будто
никто
не
может
найти
тебя.
You're
a
puzzle
in
pieces
Ты-загадка
на
части.
That
I'm
trying
to
fit
Что
я
пытаюсь
соответствовать.
If
you
leave,
I'll
be
broken
inside
Если
ты
уйдешь,
я
буду
разбита
изнутри.
If
you
leave,
I
will
break
down
and
cry
Если
ты
уйдешь,
я
сломаюсь
и
заплачу.
If
you
leave,
I'll
never
be
the
same
Если
ты
уйдешь,
я
никогда
не
буду
прежним.
I
know
its
selfish
to
say
Я
знаю,
это
эгоистично
говорить.
But
if
there's
no
other
way
Но
если
нет
другого
пути
...
Please
just
stay
for
me
Пожалуйста,
останься
ради
меня.
Please
just
stay
for
me,
yeah,
yeah,
yeah
Пожалуйста,
останься
ради
меня,
да,
да,
да.
I
hate
to
admit
it
Ненавижу
это
признавать.
That
I
feel
the
same
way
Что
я
чувствую
то
же
самое.
And
though
its
toxic
to
get
there
И
хотя
это
ядовито,
чтобы
добраться
туда.
Though
its
toxic
just
to
say
Хотя
это
ядовито,
чтобы
сказать
...
If
you
leave,
I'll
be
broken
inside
Если
ты
уйдешь,
я
буду
разбита
изнутри.
If
you
leave,
I
will
break
down
and
cry
Если
ты
уйдешь,
я
сломаюсь
и
заплачу.
If
you
leave,
I'll
never
be
the
same
Если
ты
уйдешь,
я
никогда
не
буду
прежним.
I
know
its
selfish
to
say
Я
знаю,
это
эгоистично
говорить.
But
if
there's
no
other
way
Но
если
нет
другого
пути
...
Please
just
stay
for
me
Пожалуйста,
останься
ради
меня.
Please
just
stay
for
me
Пожалуйста,
останься
ради
меня.
If
you
leave,
I'll
be
broken
inside
Если
ты
уйдешь,
я
буду
разбита
изнутри.
If
you
leave,
I
will
break
down
and
cry
Если
ты
уйдешь,
я
сломаюсь
и
заплачу.
If
you
leave,
I'll
never
be
the
same
Если
ты
уйдешь,
я
никогда
не
буду
прежним.
I
know
its
selfish
to
say
Я
знаю,
это
эгоистично
говорить.
But
if
there's
no
other
way
Но
если
нет
другого
пути
...
Please
just
stay
for
me
Пожалуйста,
останься
ради
меня.
Please
just
stay
for
me,
yeah
Пожалуйста,
останься
ради
меня,
да.
Please
just
stay
for
me
Пожалуйста,
останься
ради
меня.
If
you
leave,
I'll
be
broken
inside
Если
ты
уйдешь,
я
буду
разбита
изнутри.
Please
just
stay
Пожалуйста,
просто
останься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Brackbill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.