Paroles et traduction Meredith Brooks - Lucky Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
I'm
gonna
spin
some
lies
of
my
own
Я
совру
немного
сама,
Cause
your
truth
has
got
me
reelin'
Ведь
твоя
правда
меня
шатает.
You
always
think
of
things
that
go
wrong
Ты
всегда
думаешь
о
плохом,
But
it's
only
faith
that
you're
stealing
Но
лишь
веру
мою
подрываешь.
I
tried
to
slip
out
the
back
Я
пыталась
уйти,
But
you
showed
up
to
give
me
one
more
chance
Но
ты
появился,
чтобы
дать
мне
еще
один
шанс.
You're
the
star
of
the
show
Ты
звезда
шоу,
And
all
you
touch
turns
to
gold
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото.
I
hear
you
say
"It's
my
lucky
day"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Это
мой
счастливый
день".
No
one's
taking
your
place
Никто
не
займет
твое
место,
You
tell
me
right
to
my
face
Ты
говоришь
мне
это
прямо
в
лицо.
Yeah,
you
say
"It's
my
lucky
day"
Да,
ты
говоришь:
"Это
мой
счастливый
день".
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
I'm
going
to
waste
some
time
on
my
own
Я
потрачу
немного
времени
на
себя,
Cause
I
feel
I'm
sufficating
Потому
что
чувствую,
что
задыхаюсь.
I'm
getting
lost
on
2nd
and
Bind
Я
теряюсь
на
Второй
и
Байнд,
Yeah,
I
feel
I
finally
made
it
Да,
я
чувствую,
что
наконец-то
добилась
своего.
I
hear
the
screaming
on
the
street
Я
слышу
крики
на
улице,
And
you
got
everybody
listening
И
ты
заставил
всех
слушать.
You're
the
star
of
the
show
Ты
звезда
шоу,
And
all
you
touch
turns
to
gold
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото.
I
hear
you
say
"It's
my
lucky
day"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Это
мой
счастливый
день".
No
one's
taking
your
place
Никто
не
займет
твое
место,
You
tell
me
right
to
my
face
Ты
говоришь
мне
это
прямо
в
лицо.
Yeah,
you
say
"It's
my
lucky
day"
(It's
my
lucky...)
Да,
ты
говоришь:
"Это
мой
счастливый
день"
(Это
мой
счастливый...).
Sometimes
you
just
gotta
let
luck
run
out
Иногда
нужно
просто
позволить
удаче
иссякнуть
And
live
without
the
plan
И
жить
без
плана.
I
know
the
world
is
gonna
win
in
the
end
Я
знаю,
что
мир
в
конце
концов
победит.
You're
the
star
of
the
show
Ты
звезда
шоу,
And
all
you
touch
turns
to
gold
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото.
I
hear
you
say
"It's
my
lucky
day"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Это
мой
счастливый
день".
Get
right
in
my
face
Прямо
мне
в
лицо,
You
put
my
back
in
my
place
Ты
ставишь
меня
на
место.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
my
lucky
day
Это
мой
счастливый
день.
You're
the
star
of
the
show
Ты
звезда
шоу,
And
all
you
touch
turns
to
gold
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото.
I
hear
you
say
"It's
my
lucky
day"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Это
мой
счастливый
день".
No
one's
taking
your
place
Никто
не
займет
твое
место,
You
tell
me
right
to
my
face
Ты
говоришь
мне
это
прямо
в
лицо.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
my
lucky
day
Это
мой
счастливый
день.
Yeah,
you
know
Да,
ты
знаешь,
It's
my
lucky
day
Это
мой
счастливый
день.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
my
lucky
day
Это
мой
счастливый
день.
Na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на...
Yeah,
it's
my
lucky...
Да,
это
мой
счастливый...
Na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooks Meredith Anne, Rhodes Taylor Laurence
Album
Shine
date de sortie
21-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.