Paroles et traduction Meredith Brooks - Shatter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prick
of
a
pin
Укол
булавки
No
blood
on
me
Ни
капли
крови
на
мне
I′ve
been
tested
Я
прошла
испытание
Total
wasted
Полностью
опустошена
In
too
deep
Слишком
глубоко
What
doesn't
kill
you
То,
что
тебя
не
убивает
Makes
you
strong
eventually
Делает
тебя
сильнее,
в
конце
концов
Lay
to
my
skin
Прикосновение
к
моей
коже
Blurring
the
edge
Стирает
границы
Seven
doves
are
waiting
for
me
up
ahead
Семь
голубей
ждут
меня
впереди
I
just
breathe
in
Я
просто
вдыхаю
I
just
breathe
out
Я
просто
выдыхаю
I′ve
taken
every
hairpin
curve
by
now
Я
уже
прошла
каждый
крутой
поворот
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I'll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
it
doesn't
matter
Но
это
не
имеет
значения
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I′ll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
Promise
the
world
Обещание
всему
миру
Dropped
in
a
pool
Упало
в
воду
Was
it
fun
Было
ли
это
весело?
Did
you
enjoy
acting
so
cruel
Тебе
понравилось
вести
себя
так
жестоко?
Well
here′s
the
thing
Ну,
вот
в
чем
дело
Still
have
my
head
У
меня
всё
ещё
есть
моя
голова
I
stumble
hard
but
I'm
not
sleeping
in
your
bed
Я
сильно
спотыкаюсь,
но
я
не
сплю
в
твоей
постели
Saved
by
the
sun
Спасена
солнцем
No
shame
on
me
Нет
стыда
на
мне
Come
out
screaming
it′s
the
only
time
we're
free
Выкрикивай
это
- единственное
время,
когда
мы
свободны
I
just
breathe
out
Я
просто
выдыхаю
I
just
breathe
in
Я
просто
вдыхаю
I
ride
the
wave
until
I
come
again
Я
катаюсь
на
волне,
пока
не
кончу
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I′ll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I'll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I′ll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I'll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
Cause
I
still
have
a
secret
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
секрет
In
the
dark
I
keep
it
close
В
темноте
я
храню
его
близко
I
still
have
a
secret
no
one
knows
У
меня
всё
ещё
есть
секрет,
который
никто
не
знает
I
may
crack,
but
I'll
never
shatter
Я
могу
треснуть,
но
я
никогда
не
разобьюсь
Just
erased
it
over
and
over
Просто
стирала
это
снова
и
снова
I
may
crack,
but
it
doesn′t
matter
Я
могу
треснуть,
но
это
не
имеет
значения
In
the
darkness,
I′ll
never
shatter
В
темноте
я
никогда
не
разобьюсь
Twisted
in
time
Искажение
во
времени
It's
amusing
that
I′m
feelin'
fine
Забавно,
что
я
чувствую
себя
хорошо
I
just
breathe
in,
I
just
breathe
out
Я
просто
вдыхаю,
я
просто
выдыхаю
I
may
crack
but
I′ll
never
shatter
Я
могу
треснуть,
но
я
никогда
не
разобьюсь
Cause
I
still
have
a
secret
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
секрет
In
the
dark
I
keep
it
close
В
темноте
я
храню
его
близко
I
still
have
a
secret
no
one
knows
У
меня
всё
ещё
есть
секрет,
который
никто
не
знает
In
the
dark
I
keep
it
close
В
темноте
я
храню
его
близко
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I'll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
it
doesn′t
matter
Но
это
не
имеет
значения
I
may
crack
Я
могу
треснуть
But
I'll
never
shatter
Но
я
никогда
не
разобьюсь
I
may
crack
Я
могу
треснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelly Peiken, Meredith Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.