Meredith Brooks - You Don't Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meredith Brooks - You Don't Know Me




I was wrong this was my mistake
Я был неправ это была моя ошибка
I resolve to save what′s mine again
Я снова решаю спасти то, что принадлежит мне.
I've always wanted to believe in things
Я всегда хотел верить во что-то.
And I pity you for taking that from me
И мне жаль, что ты забрал это у меня.
You tried to erase the guilt that′s on your face
Ты пытался стереть чувство вины с твоего лица.
But you're just hiding out behind your cool
Но ты просто прячешься за своей крутизной.
Like a hurricane you changed and because you took the blame
Как ураган ты изменился, и потому ты взял вину на себя.
You thought that would be enough and then I'd be on my way
Ты думал, что этого будет достаточно, и тогда я отправлюсь в путь.
Did you think that I would let you forget me?
Неужели ты думал, что я позволю тебе забыть меня?
Did you think that I would just lie on the floor?
Неужели ты думал, что я просто буду лежать на полу?
As you walked into you future did you think I would give you control?
Когда ты вошел в свое будущее, ты думал, что я дам тебе контроль?
Well, you don′t know me
Что ж, ты меня не знаешь.
Did you think that I would simply forgive you?
Ты думал, что я просто прощу тебя?
Maybe you think I′d just lay down and die
Может быть ты думаешь что я просто лягу и умру
As you walked away, didn't you think I′d survive?
Когда ты уходил, ты не думал, что я выживу?
Well, you don't know me
Что ж, ты меня не знаешь.
My world changed like a thought replaced
Мой мир изменился, как мысль.
I was faithful to the promises you made
Я был верен твоим обещаниям.
When you say my name will it sound the same
Когда ты произносишь мое имя, будет ли оно звучать так же,
As when you used to talk to me so cool?
как когда ты говорил со мной так круто?
You want me to pretend
Ты хочешь чтобы я притворялся
So you′ll have your happy end
Так что у тебя будет счастливый конец.
To wash away your guilt
Чтобы смыть свою вину.
And make it easier for you, oh
И сделать это проще для тебя, о
Did you think that I would let you forget me?
Неужели ты думал, что я позволю тебе забыть меня?
Did you think that I would just lie on the floor?
Неужели ты думал, что я просто буду лежать на полу?
As you walked into you future did you think I would give you control?
Когда ты вошел в свое будущее, ты думал, что я дам тебе контроль?
Well, you don't know me
Что ж, ты меня не знаешь.
Did you think that I would simply forgive you?
Ты думал, что я просто прощу тебя?
Maybe you think I′d just lay down and die
Может быть ты думаешь что я просто лягу и умру
As you walked away, didn't you think I'd survive?
Когда ты уходил, ты не думал, что я выживу?
Well, you don′t know me
Что ж, ты меня не знаешь.
Did you think that I would let you forget me?
Неужели ты думал, что я позволю тебе забыть меня?
Did you think that I would just lie on the floor?
Неужели ты думал, что я просто буду лежать на полу?
As you walked into you future did you think I would give you control?
Когда ты вошел в свое будущее, ты думал, что я дам тебе контроль?
Well, you don′t know me
Что ж, ты меня не знаешь.
Did you think that I would simply forgive you?
Ты думал, что я просто прощу тебя?
Maybe you think I'd just lay down and die
Может быть ты думаешь что я просто лягу и умру
As you walked away, didn′t you think I'd survive?
Когда ты уходил, ты не думал, что я выживу?
You don′t know me
Ты не знаешь меня.
You don't know me
Ты не знаешь меня.
You don′t know me
Ты не знаешь меня.
You don't know me
Ты не знаешь меня.
You don't know me
Ты не знаешь меня.





Writer(s): Meredith Anne Brooks, Paul Trudeau, Paul Golco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.