Paroles et traduction Sutton Foster - Goodnight My Someone
Goodnight My Someone
Спокойной ночи, мой единственный
Goodnight,
my
someone,
Спокойной
ночи,
мой
единственный,
Goodnight,
my
love,
Спокойной
ночи,
моя
любовь,
Sleep
tight,
my
someone,
Спи
спокойно,
мой
единственный,
Sleep
tight,
my
love,
Спи
спокойно,
моя
любовь,
Our
star
is
shining
it's
brightest
light
Наша
звезда
сияет
ярче
всего
For
goodnight,
my
love,
for
goodnight.
На
спокойную
ночь,
моя
любовь,
на
спокойную
ночь.
Sweet
dreams
be
yours,
dear,
Пусть
тебе
приснятся
сладкие
сны,
дорогой,
If
dreams
there
be
Если
сны
вообще
бывают,
Sweet
dreams
to
carry
you
close
to
me.
Сладкие
сны,
чтобы
нести
тебя
ко
мне.
I
wish
they
may
and
I
wish
they
might
Надеюсь,
они
будут,
и
надеюсь,
они
смогут
Now
goodnight,
my
someone,
goodnight
А
теперь
спокойной
ночи,
мой
единственный,
спокойной
ночи.
True
love
can
be
whispered
from
heart
to
heart
Истинную
любовь
можно
прошептать
от
сердца
к
сердцу,
When
lovers
are
parted
they
say
Когда
влюбленные
расстаются,
говорят
они,
But
I
must
depend
on
a
wish
and
a
star
Но
я
должна
полагаться
на
желание
и
звезду,
As
long
as
my
heart
doesn't
know
who
you
are.
Пока
мое
сердце
не
знает,
кто
ты.
Sweet
dreams
be
yours
dear,
Пусть
тебе
приснятся
сладкие
сны,
дорогой,
If
dreams
there
be
Если
сны
вообще
бывают,
Sweet
dreams
to
carry
you
close
to
me.
Сладкие
сны,
чтобы
нести
тебя
ко
мне.
I
wish
they
may
and
I
wish
they
might
Надеюсь,
они
будут,
и
надеюсь,
они
смогут
Now
goodnight,
my
someone,
goodnight.
А
теперь
спокойной
ночи,
мой
единственный,
спокойной
ночи.
Goodnight,
Спокойной
ночи,
Goodnight.
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.