Meredith Willson - The Sadder but Wiser Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meredith Willson - The Sadder but Wiser Girl




The Sadder but Wiser Girl
Девушка поумневшая, хоть и с разбитым сердцем
(Spoken)
(Говорю)
No wide-eyed, eager, wholesome, innocent
Мне не нужна наивная простушка с широко раскрытыми глазами,
Sunday-school teacher for me
учительница воскресной школы.
That kinda girl spins webs no spider ever... listen boy...
Такие девушки плетут сети покрепче паучьих... слушай, парень...
A girl who trades on all that purity
Девушка, которая торгует своей непорочностью,
Merely wants to trade my independence for her security
просто хочет обменять мою свободу на свою безопасность.
(Sung)
(Пою)
The only affirmative she will file
Единственное «да», которое она произнесет,
Refers to marching down the aisle
будет относиться к шествию к алтарю.
No golden, glorious, gleaming pristine goddess, no sir!
Никаких золотых, блистательных, сияющих девственных богинь, нет уж!
For no Diana do I play faun, I can tell you that right now
Я не фавн, чтобы играть для Дианы, сразу говорю.
I snarl, I hiss, how can ignorance be compared to bliss?
Я рычу, я шиплю, как можно сравнить неведение с блаженством?
I spark, I fizz, for the lady who knows what time it is
Я искрюсь, я шиплю, ради дамы, которая знает, который час.
I cheer, I rave, for the virtue I'm too late to save
Я приветствую и бредятину несу ради той добродетели, которую уже не спасти.
The sadder but wiser girl for me
Девушка поумневшая, хоть и с разбитым сердцем вот кто мне нужен.
No bright-eyed, blushing, breathless baby-doll baby, no sir!
Никаких наивных, краснеющих, задыхающихся куколок, нет уж!
That kinda child ties knots no sailor ever knew
Такие малышки вяжут морские узлы, каких не видывал ни один моряк.
I prefer to take a chance on a more adult romance
Я предпочитаю рискнуть и завести более взрослый роман.
No dewy young miss who keeps resisting
Никаких невинных юных мисс, которые сопротивляются,
All the time she keeps insisting
в то время как сами же на этом и настаивают.
No wide-eyed, wholesome, innocent female, no sir!
Никаких наивных, непорочных женщин, нет уж!
Why, she's the fisherman, I'm the fish, you see? Plop!
Это она рыбак, а я рыба, понимаешь? Хлоп!
I flinch, I shy when the lass with the delicate air goes by
Я вздрагиваю, я стесняюсь, когда мимо проходит девушка с утонченными манерами.
I smile, I grin when the gal with a touch of sin walks in
Я улыбаюсь, я ухмыляюсь, когда входит девушка с огоньком в глазах.
I hope, I pray for Hester to win just one more 'A'
Я надеюсь, я молюсь, чтобы Эстер получила еще одну пятерку.
The sadder but wiser girl's the girl for me
Девушка поумневшая, хоть и с разбитым сердцем вот кто мне нужен.
The sadder but wiser girl for me
Девушка поумневшая, хоть и с разбитым сердцем вот кто мне нужен.





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.