Paroles et traduction Merenglass Grupo - Comprate un Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comprate un Perro
Купи себе собаку
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
cuenta
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
рассказывает,
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
dice
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
говорит.
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
cuenta
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
рассказывает,
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
dice
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
говорит.
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa′
que
te
lo
cuente
to'
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё.
Cuando
salgo
pa′
el
trabajo
Когда
я
ухожу
на
работу,
Él
se
queda
vigilando
Она
остается
следить.
Y
cuando
llego
me
cuenta
И
когда
я
прихожу,
она
рассказывает
мне
Todo
lo
que
está
pasando
Всё,
что
происходит.
Cuando
salgo
pa'
el
trabajo
Когда
я
ухожу
на
работу,
Él
se
queda
vigilando
Она
остается
следить.
Y
cuando
llego
me
cuenta
И
когда
я
прихожу,
она
рассказывает
мне
Todo
lo
que
está
pasando
Всё,
что
происходит.
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
cuenta
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
рассказывает,
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
dice
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
говорит.
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
cuenta
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
рассказывает,
Yo
tengo
un
perro
que
todo
me
lo
dice
У
меня
есть
собака,
которая
всё
мне
говорит.
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa′
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa′
que
te
lo
cuente
to'
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё.
Tranquilo
papá,
jajay
Спокойно,
папа,
ха-ха,
Y
tu
sabe
con
quién
И
ты
знаешь
с
кем,
Que
perro
ese
Что
за
собака!
El
único
perro
que
da
mamdo,
el
mío
Единственная
собака,
которая
докладывает,
моя.
Esta
es
la
historia
del
primo
de
un
amigo
Это
история
двоюродного
брата
одного
друга,
Que
compró
un
perrito,
tu
sabes
pa′
que
Который
купил
собачку,
ты
знаешь
зачем,
Pa'
que
le
vigile
a
su
mujer
Чтобы
она
следила
за
его
женой.
Y
el
tipo
lo
llama
del
trabajo
por
teléfono
И
парень
звонит
ей
с
работы
по
телефону
Y
le
pregunta
qué
está
pasando
en
la
casa
И
спрашивает,
что
происходит
дома,
Y
oye
lo
que
le
dice
el
perro,
oiga
И
послушай,
что
ему
говорит
собака,
послушай.
¿Mi
mujer
ta′
ahí?
Моя
жена
там?
¿Tá'
con
el
vecino?
Она
с
соседом?
¿En
ropa
interior?
В
нижнем
белье?
¿Encima
de
mi
cama?
На
моей
кровати?
¿Y
qué
están
haciendo,
qué
hacen?
И
что
они
делают,
что
делают?
(Jadeos)
(Тяжелое
дыхание)
Ay
no,
no
puede
ser
О
нет,
не
может
быть,
Esta
con
un
buey
abusador
Она
с
каким-то
нахалом,
Tranquilo
papá
Спокойно,
папа,
Oye
por
qué
no
bailas
que
esto
es
Эй,
почему
бы
тебе
не
потанцевать,
ведь
это
¿Todavía
está
ahí?
Она
все
еще
там?
¿Se
bebió
el
tequila?
Выпила
текилу?
¿Oyendo
esta
canción?
Слушает
эту
песню?
¿Hablando
de
mí?
Говорит
обо
мне?
¿Y
qué
están
haciendo
perro,
dímelo,
dímelo?
И
что
они
делают,
собака,
скажи
мне,
скажи
мне?
Pa′
que
no
pase
por
bobo,
cómprese
un
perro
Чтобы
не
выглядеть
дураком,
купи
себе
собаку,
Pa'
que
cuide
a
su
mujer,
cómprese
un
perro
Чтобы
она
охраняла
твою
жену,
купи
себе
собаку,
Llévese
de
mi
consejo,
cómprese
un
perro
Послушай
моего
совета,
купи
себе
собаку,
Compre
un
perrito
como
un
cocky
pa′
que
la
cuide
Купи
собачку,
как
кокер-спаниеля,
чтобы
она
охраняла
ее.
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa′
que
te
lo
cuente
to'
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to'
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё.
Pa′
que
no
pase
por
bobo,
cómprese
un
perro
Чтобы
не
выглядеть
дураком,
купи
себе
собаку,
Pa′
que
cuide
a
su
mujer,
cómprese
un
perro
Чтобы
она
охраняла
твою
жену,
купи
себе
собаку,
Llévese
de
mi
consejo,
cómprese
un
perro
Послушай
моего
совета,
купи
себе
собаку,
Un
perrito
que
te
cuide,
ayy
Собачку,
которая
будет
тебя
охранять,
ай.
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa′
que
te
lo
cuente
to'
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa'
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё,
Pa′
que
te
lo
cuente,
pa'
que
te
lo
cuente
to′
Чтобы
тебе
рассказала,
чтобы
тебе
рассказала
всё.
Jajaja
y
me
voy
Ха-ха-ха,
и
я
ухожу.
Tranquilo
papá
Спокойно,
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.