Merenglass Grupo - El Vena'o - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merenglass Grupo - El Vena'o




El Vena'o
The Buck
Ay mujer
Oh woman
La gente esta diciendo por ahí
People are saying out there
Que yo soy un venado y que estoy amarrado
That I'm a deer and that I'm tied up
Ay mujer
Oh woman
Dime que eso es un cuento por favor
Tell me that's a story please
Que no soy un venado y que sigo pegado
That I'm not a deer and that I'm still stuck
Cuando fui a Tabasco estabas llena de chupones
When I went to Tabasco, you were full of hickeys
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Y que un tipo a ti te vio andando en los callejones
And that a guy saw you walking in the alleys
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Que en mi casa llevo faldas y llevas pantalones
That at my house I wear skirts and you wear pants
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Que en verdad soy un vena'o y no es que ellos lo suponen
That I really am a deer and it's not that they suppose it
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
And don't let them call me (The deer, the deer) on the corner
Que eso a mi me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Because that mortifies me (The deer, the deer)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Don't let them yell at me on the corner (The deer, the deer)
Eso mira, a mi me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Look, that mortifies me (The deer, the deer)
Que cuando fui a Tepito tenía amantes por montones
That when I went to Tepito, I had lovers by the dozen
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Y que de botellas vacías estaban llenos los rincones
And that the corners were full of empty bottles
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Que en mi casa llevo faldas y llevas pantalones
That at my house I wear skirts and you wear pants
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Que en verdad soy un vena'o y no es que ellos lo suponen
That I really am a deer and it's not that they suppose it
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
And don't let them call me (The deer, the deer) on the corner
Que eso a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Because that mortifies me (The deer, the deer)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Don't let them yell at me on the corner (The deer, the deer)
Eso, mira, a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Look, that mortifies me (The deer, the deer)
Que cuando fui a Tepito tenía amantes por montones
That when I went to Tepito, I had lovers by the dozen
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Y que de botellas vacías estaban llenos los rincones
And that the corners were full of empty bottles
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Que en mi casa llevo faldas y llevas pantalones
That at my house I wear skirts and you wear pants
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Que en verdad soy un vena'o y no es que ellos lo suponen
That I really am a deer and it's not that they suppose it
No hagas caso a esa jugada, son rumores, son rumores
Ignore that racket, it's rumors, it's rumors
Y que no me digan en la esquina (El vena'o, el vena'o)
And don't let them call me (The deer, the deer) on the corner
Que eso a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Because that mortifies me (The deer, the deer)
Que no me voceen en la esquina (El vena'o, el vena'o)
Don't let them yell at me on the corner (The deer, the deer)
Eso, mira, a me mortifica (El vena'o, el vena'o)
Look, that mortifies me (The deer, the deer)





Writer(s): Ramon Orlando Valoy Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.