Merengues Dorados - Como Abeja Al Panal - traduction des paroles en anglais

Como Abeja Al Panal - Merengues Doradostraduction en anglais




Como Abeja Al Panal
Like a Bee to Honey
Yo que soy de tu agrado
I know that you like me
No niegues en darme el
Don't refuse to give me your yes
Que yo te he ofrecido a ti
That I have offered you
Un matrimonio sagrado
A sacred marriage
No más porque me enamoro
No more because I fall in love
Se ponen a dar querella
They start to complain
Total, las palmas son más altas
All in all, the palms are taller
Y los puercos comen de ellas
And the pigs eat from them
No quieren que yo te quiera
They don't want me to love you
Me tienen impedimento
They have prevented me
Y no me dejan salir
And they don't let me leave
De la puerta al aposento
From the door to the room
Créame que mucho lo siento
Believe me that I'm very sorry
Pero qué dirán de
But what will they say about me?
Tengo un amor de pasión
I have a passionate love
Por eso es que a otro yo
That's why I
No le puedo dar el
Can't say yes to another
Yo no encuentro un corazón
I can't find a heart
Que me sepa acotejar
That can keep me in line
Cuando yo llego a tu puerta
When I get to your door
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the honeycomb
Llega la abeja al panal, ¡oye!
The bee arrives at the honeycomb, hey!
Quiéreme como te quiero a ti
Love me as I love you
Dame tu amor sin medida
Give me your boundless love
Búscame como abeja al panal
Look for me like a bee to the honeycomb
Viva la miel de mi vida
Long live the honey of my life
Yo no encuentro un corazón
I can't find a heart
Que me sepa acotejar
That can keep me in line
Cuando yo llego a tu puerta
When I get to your door
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the honeycomb
Miel que me das
The honey you give me
Quiéreme como te quiero a ti
Love me as I love you
Mamita buena
Good mommy
Dame tu amor sin medida
Give me your boundless love
Búscame como abeja al panal
Look for me like a bee to the honeycomb
Quita la pena
Take away the pain
Viva la miel de mi vida
Long live the honey of my life
Créame que mucho lo siento
Believe me that I'm very sorry
Pero qué dirán de
But what will they say about me?
Tengo un amor de pasión
I have a passionate love
Y le voy a dar el
And I'm going to say yes
¡oye que sí!
Hey, yes!
Quiéreme como te quiero a ti
Love me as I love you
Negrito lindo, ¡ay!
Handsome black boy, oh!
Dame tu amor sin medida
Give me your boundless love
Búscame como abeja al panal
Look for me like a bee to the honeycomb
Viva la miel de mi vida
Long live the honey of my life
¡oye!
Hey!
Quiéreme
Love me
Solamente una vez, mira
Just once, look
Búscame
Look for me
Para que sane mi herida
To heal my wound
Búscame
Look for me
Y una mañana al despertar
And one morning when you wake up
Bésame
Kiss me
Seré una ola en tu vida
I will be a wave in your life
Quiéreme
Love me
Quiéreme que solo aquí me hundo de amor
Love me, because only here I drown with love
Búscame
Look for me
Quiéreme que estoy viviendo en tu corazón
Love me because I'm living in your heart
Júrame
Swear to me
Júrame
Swear to me
Labio a labio
Lip to lip
Bajo el cielo
Under the sky
Bésame
Kiss me
Amarnos toda la vida
To love each other all our lives
Yo no encuentro un corazón
I can't find a heart
Que me sepa acotejar
That can keep me in line
Cuando yo llego a tu puerta
When I get to your door
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the honeycomb
Llega la abeja al panal
The bee arrives at the honeycomb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.