Merghani - TLEN - traduction des paroles en allemand

TLEN - Merghanitraduction en allemand




TLEN
SAUERSTOFF
Sypie piach
Sand rieselt
Pusta droga, ciągle błądzę
Leere Straße, ich irre immer noch umher
Znowu mylę znak
Wieder verwechsle ich das Zeichen
Czemu czuję się zepsuty?
Warum fühle ich mich kaputt?
Szukam sensu w snach
Suche Sinn in Träumen
Rozpijam się o wzloty
Ich zerschelle an den Höhenflügen
Znowu czuję neurotyczny stan
Fühle wieder den neurotischen Zustand
Widzę jak to wszystko płonie
Ich sehe, wie alles brennt
Chce Cię dookoła, popiół nie pozwala tobie
Ich will dich um mich haben, Asche lässt dich nicht
Podejść bliżej tam gdzie ciągle stoję
Näher kommen, dorthin, wo ich immer noch stehe
Obserwujesz ciągle ogień
Du beobachtest ständig das Feuer
Wiesz, że w końcu się ulotnię
Du weißt, dass ich mich irgendwann verflüchtige
Lewituję znów nad niebem, spalam tlen
Ich schwebe wieder über dem Himmel, verbrenne Sauerstoff
Ty nie znajdziesz mnie na ścianie pełnej zdjęć
Du wirst mich nicht an der Wand voller Bilder finden
Chcesz więcej, mnie bliżej
Du willst mehr, mich näher
Chcesz słuchać, ja milczę
Du willst zuhören, ich schweige
Obserwujesz ciągle ogień
Du beobachtest ständig das Feuer
Wiesz, że w końcu się ulotnię
Du weißt, dass ich mich irgendwann verflüchtige
Lewituję znów nad niebem, spalam tlen
Ich schwebe wieder über dem Himmel, verbrenne Sauerstoff
Ty nie znajdziesz mnie na ścianie pełnej zdjęć
Du wirst mich nicht an der Wand voller Bilder finden
Lewituję znów nad niebem, spalam tlen
Ich schwebe wieder über dem Himmel, verbrenne Sauerstoff
Ty nie znajdziesz mnie na ścianie pełnej zdjęć
Du wirst mich nicht an der Wand voller Bilder finden
To nie tak, to nie tak, to nie tak
So ist es nicht, so ist es nicht, so ist es nicht
Niepotrzebny dramat
Unnötiges Drama
Ty i ja, ty i ja, ty i ja
Du und ich, du und ich, du und ich
Nikt już nie musi kłamać
Niemand muss mehr lügen
To nie tak, to nie tak, to nie tak
So ist es nicht, so ist es nicht, so ist es nicht
Chcesz mnie mieć do rana
Du willst mich bis zum Morgen haben
Uzależniam ciebie, dzwonisz znów pijana, ja
Ich mache dich abhängig, du rufst wieder betrunken an, ich
Lewituję znów nad niebem, spalam tlen
Ich schwebe wieder über dem Himmel, verbrenne Sauerstoff
Ty nie znajdziesz mnie na ścianie pełnej zdjęć
Du wirst mich nicht an der Wand voller Bilder finden
Chcesz więcej, mnie bliżej
Du willst mehr, mich näher
Chcesz słuchać, ja milczę
Du willst zuhören, ich schweige
Obserwujesz ciągle ogień
Du beobachtest ständig das Feuer
Wiesz, że w końcu się ulotnię
Du weißt, dass ich mich irgendwann verflüchtige
Lewituję znów nad niebem, spalam tlen
Ich schwebe wieder über dem Himmel, verbrenne Sauerstoff
Ty nie znajdziesz mnie na ścianie pełnej zdjęć
Du wirst mich nicht an der Wand voller Bilder finden
Lewituję znów nad niebem, spalam tlen
Ich schwebe wieder über dem Himmel, verbrenne Sauerstoff
Ty nie znajdziesz mnie na ścianie pełnej zdjęć
Du wirst mich nicht an der Wand voller Bilder finden





Writer(s): Jonatan Chmielewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.