Paroles et traduction Mergui - On My Way Up (Stripped)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way Up (Stripped)
На пути к вершине (Stripped)
I've
been
touching
heaven
Я
касался
небес,
I've
been
going
through
hell
Я
прошел
сквозь
ад.
Staring
at
the
devil
Смотрю
на
дьявола,
Like
he's
somebody
else
Словно
он
кто-то
другой.
Feel
like
I've
been
through
it
all
Чувствую,
я
прошел
через
все.
If
I
win
a
million,
I'll
be
thinking
it's
cursed
Если
я
выиграю
миллион,
буду
думать,
что
он
проклят,
And
if
I
cry
a
river,
I'll
be
diving
headfirst
А
если
буду
плакать
рекой,
то
нырну
с
головой.
Feel
like
I've
been
through
it
all
Чувствую,
я
прошел
через
все.
I've
turned
hopeless
into
roses
Я
превратил
безнадежность
в
розы,
You
should
know
that
Ты
должна
знать,
Nothing
brings
me
down
Ничто
не
сломит
меня,
Can't
bring
me
down
Не
сломит
меня.
Come
light
me
on
fire
Давай,
подожги
меня,
It
just
makes
me
brighter
Это
делает
меня
только
ярче.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине.
The
wind's
blowing
in
my
face
Ветер
бьет
мне
в
лицо,
I'm
flying
to
outer
space
Я
лечу
в
космос.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине.
I've
been
touching
heaven
Я
касался
небес,
But
I'm
falling
so
fast
Но
я
падаю
так
быстро.
Tell
me
where's
the
beauty
in
a
diamond
Скажи
мне,
где
красота
в
алмазе,
If
it
don't
last
Если
он
не
вечен?
Feel
like
I've
been
through
it
all
Чувствую,
я
прошел
через
все.
I've
turned
hopeless
into
roses
Я
превратил
безнадежность
в
розы,
You
should
know
that
Ты
должна
знать,
Nothing
brings
me
down
Ничто
не
сломит
меня,
Can't
bring
me
down
(Oh)
Не
сломит
меня
(Ох).
Siren's
warning
Сирены
воют,
Skies
are
pouring
Небеса
проливаются
дождем,
Thunders
calling
Гром
грохочет,
But
I
stand
my
ground
Но
я
стою
на
своем.
Can't
bring
me
down
Не
сломить
меня.
Come
light
me
on
fire
Давай,
подожги
меня,
It
just
makes
me
brighter
Это
делает
меня
только
ярче.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине.
The
wind's
blowing
in
my
face
Ветер
бьет
мне
в
лицо,
I'm
flying
to
outer
space
Я
лечу
в
космос.
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине,
On
my
way
up
На
пути
к
вершине.
The
wind's
blowing
in
my
face
Ветер
бьет
мне
в
лицо,
I'm
flying
to
outer
space
Я
лечу
в
космос.
I'm
on
my
way
up
(On
my
way
up)
Я
на
пути
к
вершине
(На
пути
к
вершине),
On
my
way
up
(On
my
way
up)
На
пути
к
вершине
(На
пути
к
вершине),
On
my
way
up
На
пути
к
вершине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alvaro Rodriguez Anaya, Nitzan Kaikov, Jonathan Ya'akov Mergui, Scott Tyler Schwartz, Alfredo La Pera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.