Paroles et traduction Meriam Bellina - Symphoni Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphoni Rindu
Symphoni Rindu
Kudengar
simfoni
di
sana
I
hear
a
symphony
over
there
Mengalun
sendu
pilu
terasa
It
plays
a
sad
and
mournful
tune
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
It
matches
my
anxiety
that's
growing
Seiring
datang
gerimis
perlahan
As
the
drizzle
comes
slowly
Tangisku
pun
tersendat
pilu
My
tears
are
also
choked
with
sorrow
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
You
are
not
here,
whom
I
still
long
for
Di
sini,
di
pembaringan
aku
sendiri
Here,
on
my
bed,
I
am
alone
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Waiting
until
the
end
of
this
life
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
In
my
heart,
there
is
no
one
else
but
you
Kau
pelita
hidupku
You
are
the
light
of
my
life
Di
hatiku
hanya
kau
kasih
dambaan
kalbuku
In
my
heart,
only
you,
my
beloved
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
You
are
my
last
hope
Kudengar
simfoni
di
sana
I
hear
a
symphony
over
there
Mengalun
sendu
pilu
terasa
It
plays
a
sad
and
mournful
tune
Senada
gelisahku
yang
kian
mencekam
It
matches
my
anxiety
that's
growing
Seiring
datang
gerimis
perlahan
As
the
drizzle
comes
slowly
Tangisku
pun
tersendat
pilu
My
tears
are
also
choked
with
sorrow
Tiada
kau
yang
masih
kudambakan
You
are
not
here,
whom
I
still
long
for
Di
sini,
di
pembaringan
aku
sendiri
Here,
on
my
bed,
I
am
alone
Menanti
sampai
akhir
hidup
ini
Waiting
until
the
end
of
this
life
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
In
my
heart,
there
is
no
one
else
but
you
Kau
pelita
hidupku
You
are
the
light
of
my
life
Di
hatiku
hanya
kau
kasih
dambaan
kalbuku
In
my
heart,
only
you,
my
beloved
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
You
are
my
last
hope
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
In
my
heart,
there
is
no
one
else
but
you
Kau
pelita
hidupku
You
are
the
light
of
my
life
Di
hatiku
hanya
kau
kasih
dambaan
kalbuku
In
my
heart,
only
you,
my
beloved
Kau
tumpuan
harapan
yang
terakhir
You
are
my
last
hope
Di
hatiku
tiada
yang
lain
selain
dirimu
In
my
heart,
there
is
no
one
else
but
you
Kau
pelita
hidupku
You
are
the
light
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.