Paroles et traduction Meridian Brothers - Cumbia de la Igualdad
Cumbia de la Igualdad
Песня о равенстве
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Tengo
una
fruta
madura
У
меня
зрелый
плод
Voy
en
contra
del
fascismo
Я
выступаю
против
фашизма
Voy
a
tirar
a
los
hombres
pa'
que
dejen
el
machismo
Я
брошу
мужчин,
чтобы
они
отказались
от
мачизма
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Con
la
rabia
y
con
la
ira
yo
me
voy
a
embadurnar
С
яростью
и
гневом
я
измажусь
Me
voy
a
frotar
todo
el
cuerpo,
en
fuego
me
voy
a
quemar
Я
разотру
по
всему
телу,
я
сгорю
в
огне
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Por
todas
tus
redes
sociales,
mi
dogma
voy
a
gritar
Я
буду
кричать
мою
догму
во
всех
твоих
социальных
сетях
Por
meterle
una
plata
pa'
poderme
liberar
Чтобы
получить
немного
денег,
чтобы
я
смог
освободиться
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Esos
valores
morales
son
como
una
camioneta
Эти
моральные
ценности
подобны
фургону
Yo
por
defenderlos
bien,
mataré
al
que
se
meta
Чтобы
защитить
их
должным
образом,
я
убью
любого,
кто
вмешается
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad
en
la
tierra
Воцарится
равенство
на
земле
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Debajo
de
la
gaviota
Под
чайкой
Pasa
mi
alma
y
recibe
Моя
душа
проходит
и
принимает
La
señal
de
este
modem
Сигнал
этого
модема
Y
la
pornografía
del
Caribe
И
порнографию
Карибского
моря
El
fascismo
no
es
amigo
Фашизм
не
друг
Ni
el
gobierno
que
sea
Ни
правительство,
каким
бы
оно
ни
было
Yo
voy
con
totalitarismo
Я
иду
с
тоталитаризмом
A
darme
con
esas
gono...
as
Чтобы
раздавить
вас
своими
гоно...
рями
Nosotros
la
minoria
Мы,
меньшинство
Tenemos
derecho
a
hablar
Имеем
право
говорить
A
acabar
totalitarios
Истреблять
тоталитаристов
Y
poder
tierra
arrasar
И
уничтожать
землю
Tengo
agua
de
fruta
fresca
У
меня
есть
свежая
фруктовая
вода
La
mezclaré
con
mi
orín
Я
смешаю
ее
с
моей
мочой
Se
la
voy
a
tirar
a
los
políticos
Я
брошу
ее
в
политиков
Y
a
ensuciarles
su
cuello
ruin
И
испачкаю
их
подлые
шеи
Porque
bien
decían
los
sabios
Ведь
мудрецы
говорили
No
seas
tan
triple
hijue...
ta
Не
будь
такой
отвратительной
су...
кой
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
(murieron
lo
sabios)
Чистое
равенство,
чистое
равенство
(мудрецы
погибли)
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igualdad
Чистое
равенство,
чистое
равенство
Pura
igualdad,
pura
igual...
Чистое
равенство,
чистое
рав...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eblis Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.