Meridian Brothers - Errante/Doncella Rimbombante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meridian Brothers - Errante/Doncella Rimbombante




Errante/Doncella Rimbombante
Wandering/Resonant Maiden
Hace más de diez años
It's been more than ten years
Cabalgo en mi caballo
I've been riding on my horse
Con mi armadura brillando, cerrada
With my shinning, closed armor
Hace más de diez años
It's been more than ten years
Mi futurístico santo
My futuristic saint
Me ha designado ir por Colombia sin parar
Has assigned me to go all around Colombia
Hace más de diez años,
It's been more than ten years
Me dicen loco amargado
They call me crazy and bitter
En el vagón donde hacen las fiestas, sin parar
In the wagon where they party non-stop
Déjala...
Leave her...
Hace más de diez años
It's been more than ten years
Salí de casa llorando
I left home crying
En caravana con mi mirada y mi collar
In a caravan with my gaze and my necklace
Hace más de diez años
It's been more than ten years
Vomitaron el pastel
They threw up on the cake
Vuelvan la vida, salven la suerte
Bring life back, save luck
Déjenla...
Let her leave...
Hace más de diez años
It's been more than ten years
Con mi rockola y mi canto
With my jukebox and my song
Hacía apuestas de dinero
I made money bets
En el carnaval hambriento
In the hungry carnival
Déjenla...
Let her leave...
Déjenla sin morir
Let her leave, but not die
Es la doncella gris
She is the gray maiden
En el tren de la fortuna y la misión
In the train of fortune and mission
Se viste de blanco
She dresses in white
Los cielos le designaron
The heavens assigned to her
La suerte del tiempo extraño y perverso
The luck of strange and perverse time
Sálvenla...
Save her...
Déjenla...
Let her leave...
Déjenla sin morir
Let her leave, but not die
Es la doncella gris
She is the gray maiden
En el tren de la fortuna y la misión'
In the train of fortune and mission
Se viste de blanco
She dresses in white
Los cielos le designaron la forma
The heavens assigned to her the shape
Se viste de serpiente
She dresses like a snake
Se apodera del ambiente y se asoma
She takes over the atmosphere and appears
Quiere quitarme la pistola
She wants to take my gun
Esa mujer tiene candela
That woman is a firecracker
Quiere quedarse con mis sellos
She wants to keep my stamps
De muerto ilegal y pendenciero
Of an illegal deadman and troublemaker
Déjala...
Let her leave...





Writer(s): Eblis álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.