Meridian Brothers - La Tristeza - Invitando a Salvadora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meridian Brothers - La Tristeza - Invitando a Salvadora




La Tristeza - Invitando a Salvadora
The Sadness - Inviting to Salvadora
Y esa tarde estaba yo, añorando en mi tristeza.
And that afternoon I was there, longing in my sadness.
Tenía un sueño como toda mujer, encontrar ese hombre, ese hombre que me hiciera feliz.
I had a dream like every woman, to find that man, that man who would make me happy.
Más te vale haberme perdido, porque ese hombre, el que siempre engañaba...
It's better for me to have lost you, because that man, the one who always cheated...
Y es que me duele hasta el fondo del alma, las noches enteras de vapor amoroso; su mirada varonil.
And it hurts me to the depths of my soul, the whole nights of steamy love; his manly gaze.
Ese hombre era alto, siempre des-abotonando su camisa, y me decía: Canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta mi cielo...
That man was tall, always unbuttoning his shirt, and he would say to me: Sing, sing, sing, sing, sing, sing, sing my honey...
Canta, canta, canta, canta, canta, canta, canta mi cielo.
Sing, sing, sing, sing, sing, sing, sing my honey.
Déjame, por toda la vida.
Leave me, for life.
Mírale, me anda engañando.
Look at him, he's cheating on me.
No se me olvida.
I can't forget it.
Déjame, déjame payaso.
Leave me, leave me clown.
Soy una mujer que quiere a su hombre con el poder entre las piernas, soy una mujer que mata a las rivales que se acerquen a mi lugar. ¿Qué me dijiste tu niño?, ¡deja pagar la cuenta!
I am a woman who wants her man with the power between her legs, I am a woman who kills her rivals who come near my place. What did you say to me, boy? let me pay the bill!
¿Qué me dijiste pequeño?
What did you say, little one?
Que me calle si no sabe.
To shut up if I don't know.
Porque soy una mujer y el poder femenino está por encima del masculino.
Because I am a woman and the feminine power is above the masculine.
El poder de la mujer, energía cósmica la del hombre lo aplastará... ¡Ay mis hijos, Ay mis hijos, Ay mis hijos, Ay mis hijos, Ay mis hijos, Ay mis hijos, Ay mis hijos, Ay mis hijos!
The power of woman, cosmic energy, will crush that of man... Oh my children, Oh my children, Oh my children, Oh my children, Oh my children, Oh my children, Oh my children, Oh my children!
Déjame, por toda la vida.
Leave me, for life.
Mírale, me anda engañando.
Look at him, he's cheating on me.
No se me olvida.
I can't forget it.
Déjame, déjame payaso.
Leave me, leave me clown.





Writer(s): Eblis Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.