Meridian Brothers - ¿Dónde Estás María? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meridian Brothers - ¿Dónde Estás María?




¿Dónde Estás María?
Где ты, Мария?
¿Dónde estás María?
Где ты, Мария?
Te protegeré hasta envejecer
Я буду защищать тебя до старости.
Sigue escribiendo tu poesía
Продолжай писать свои стихи.
Aterciopelas tu voz
Бархатистый твой голос.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
No estás llorando
Ты не плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
¿Dónde estás María?
Где ты, Мария?
Formaré un cerco a tu alrededor
Я создам вокруг тебя ограду.
Píntame en tus proclamas
Нарисуй меня в своих воззваниях.
Tócame con tu voz
Дотронься до меня своим голосом.
Quiero verte ya, oirte cantar
Хочу увидеть тебя, услышать, как ты поешь.
Quiero verte ya, oirte cantar
Хочу увидеть тебя, услышать, как ты поешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
No estás llorando
Ты не плачешь.
Pareces llorar
Кажется, ты плачешь.
Manos huesudas
Костлявые руки
Recitan las teclas
Читают по клавишам.
Huesos cercanos
Близкие кости
Inundan de letras
Наполняют буквами.
Lluvia impecable
Безупречный дождь
Palabras hermosas
Прекрасные слова
Caen estrellas
Падают звезды
Silbando hacia ti
Свистя в твою сторону.
¿Dónde estás María?
Где ты, Мария?
Los iluminados te entenderán
Просветленные поймут тебя.
Brindaré el brindis igual
Я подниму тост такой же.
Cuentos de amor
Истории любви.
Yo te cuidaré
Я буду заботиться о тебе.
Yo te cuidaré
Я буду заботиться о тебе.
Desde donde esté
Где бы я ни был.
Yo te cuidare
Я буду заботиться о тебе.
Te rescataré
Я спасу тебя.
Iré a dónde estés
Я пойду туда, где ты.
Yo te cuidaré
Я буду заботиться о тебе.
Yo te cuidaré
Я буду заботиться о тебе.





Writer(s): Eblis Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.