Paroles et traduction Meridian - 6 to Spring St.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 to Spring St.
6-я улица к Спринг-стрит
The
facial
recognition
segment
of
my
brain
Участок
моего
мозга,
отвечающий
за
распознавание
лиц,
Overloaded
on
the
train
downtown
today
Перегрузился
сегодня
в
поезде
по
пути
в
центр.
I
spent
the
next
seven
stops
struggling
to
place
Я
провела
следующие
семь
остановок,
пытаясь
узнать
Familiar
eyes
that
met
my
own
Знакомые
глаза,
которые
встретились
с
моими.
A
broken
turnstile
and
rush
hour
delays
Сломанный
турникет
и
задержки
в
час
пик
Confined
me
to
a
cold
and
claustrophobic
space
Заточили
меня
в
холодном
и
клаустрофобном
пространстве,
And
when
I
surfaced
there
the
sky
spit
blue
and
grey
А
когда
я
вышла
на
поверхность,
небо
плевалось
синевой
и
серостью
Into
my
red
and
wandering
view
В
мой
воспаленный
и
блуждающий
взгляд.
A
cup
of
coffee
and
a
keepsake
with
your
name
Чашка
кофе
и
безделушка
с
твоим
именем,
Fading
from
the
side
like
a
chalk
drawing
in
the
rain
Блекнущим
сбоку,
словно
меловой
рисунок
под
дождем,
Helped
keep
track
of
my
agenda
for
the
day
Помогли
мне
не
забыть
о
моих
планах
на
день.
Don't
be
a
fool,
stay
on
the
run
Не
будь
глупцом,
продолжай
бежать,
You
aren't
fooling
anyone
Ты
никого
не
обманешь.
I
scrawled
a
message
in
the
slowly
melting
snow
Я
нацарапала
послание
на
медленно
тающем
снегу:
"It
isn't
just
from
our
successes
that
we
grow"
But
if
hope
built
ships,
I'd
make
the
ocean
floor
my
home
"Мы
растем
не
только
благодаря
нашим
успехам",
но
если
бы
надежда
строила
корабли,
я
бы
сделала
дно
океана
своим
домом
And
stare
up
at
outlines
floating
on
И
смотрела
бы
на
силуэты,
плывущие
в
вышине.
Make
me
a
vessel,
great
then
gone
Сделай
меня
своим
судном,
величественным,
а
затем
забытым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.