Meridian - Inconsciente Infelicidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meridian - Inconsciente Infelicidad




Inconsciente Infelicidad
Unconscious Unhappiness
Pasan las horas
The hours pass by
Y estoy aquí pensándote otra vez
And here I am thinking about you again
Sin saber qué pasará si esto no terminará
Not knowing what will happen if this never ends.
Imaginando que todo va a seguir normal
Imagining that everything will go on as normal
Mintiéndome a misma
Lying to myself
Para no dañarme más
So I don't hurt myself any more.
Me cuesta hasta dormir
I can barely sleep
Y esto no me deja ni pensar
And this won't even let me think
Mil recuerdos se agitan sin tener explicación
A thousand memories stir without explanation
No quiero arrancar lo que yo siento por ti
I don't want to tear out what I feel for you
Estás muy dentro de
You are deep inside me
No quiero terminar
I don't want to end this.
Inconsciente me seduce esta noche
Unconsciously, this night seduces me
Y pensar que esto va a acabar
And to think that this will end
Te arrepentirás
You will regret it.
Mil preguntas sin respuestas
A thousand unanswered questions
Hay que esperar lo qué pueda pasar
We must wait for what may happen.
Inconsciente me seduce esta noche
Unconsciously, this night seduces me
Y pensar que esto va a acabar
And to think that this will end
Te arrepentirás
You will regret it.
Mil preguntas sin respuestas
A thousand unanswered questions
Hay que esperar lo qué pueda pasar
We must wait for what may happen.
Inconsciente me seduce esta noche
Unconsciously, this night seduces me
Y pensar que esto va a acabar
And to think that this will end
Te arrepentirás
You will regret it.
Mil preguntas sin respuestas
A thousand unanswered questions
Hay que esperar...
We must wait...
Inconsciente infelicidad.
Unconscious unhappiness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.