Meridian - The Cathedral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meridian - The Cathedral




The Cathedral
Собор
I heard your voice reverberating off of the back wall of the cathedral
Я слышала, как твой голос отдаётся от дальней стены собора,
It echoed off the wedding bells and disappeared down Route 18
Он отразился от свадебных колоколов и исчез где-то на 18-й трассе.
At first I tried to guide it back towards the strings of my heart where your hands pulled
Сначала я попыталась вернуть его к струнам своего сердца, к которым ты прикасался,
But it was faster and more devious than I could ever hope to be
Но он был быстрее и хитрее, чем я могла себе представить.
So I racked my brain for days and days hoping I'd find some magic combination
И я ломала голову днями напролёт, надеясь найти волшебное сочетание,
Some special set of syllables to send your heart back to my door
Какой-то особый набор слогов, чтобы вернуть твое сердце к моему порогу.
But progress can't be made if you're the one who keeps on doing all the changing
Но прогресс невозможен, если ты всё время меняешься,
And every sentence that I say to you seems to fall just short
И каждое слово, которое я тебе говорю, кажется, не долетает.
If I could change you, I don't think that I'd have the guts to
Если бы я могла изменить тебя, не думаю, что у меня хватило бы духу.
My roots have shown through and there's no room for you here, to get stuck in the ground
Мои корни проросли, и тебе здесь нет места, чтобы застрять в земле.
The distances we drew between did not present a clear and present danger
Расстояния, которые мы создали между нами, не представляли собой явной и непосредственной угрозы.
And when we finally noticed them they were too heavy to move on
А когда мы наконец-то их заметили, они стали слишком тяжёлыми, чтобы их сдвинуть.
And somewhere between Madison and Bellingham I thought I had an answer
И где-то между Мэдисоном и Беллингхэмом я подумала, что нашла ответ,
But by the time I got to Denver I could plainly see that it was gone
Но к тому времени, как я добралась до Денвера, я ясно увидела, что он исчез.
If I could change you, I don't think that I'd have the guts to
Если бы я могла изменить тебя, не думаю, что у меня хватило бы духу.
My roots have shown through and there's no room for you here, to get stuck in the ground
Мои корни проросли, и тебе здесь нет места, чтобы застрять в земле.
I found you in the night with the porch lights shining bright
Я нашла тебя ночью, при свете фонарей на крыльце,
In the dead of the fall, that was where I lost it all
В разгар осени, именно там я всё потеряла.
Could you be more to me than a future memory
Можешь ли ты стать для меня чем-то большим, чем будущим воспоминанием
Of a girl, weighed down by the circumstances found and floundering
О девушке, отягощённой обстоятельствами, найденной и барахтающейся
Under the weight of all we've yet to be?
Под тяжестью всего, чем нам ещё предстоит стать?
I'm floundering, under the weight of all we've yet to be
Я барахтаюсь под тяжестью всего, чем нам ещё предстоит стать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.