Meridian - Un Segundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meridian - Un Segundo




Un Segundo
One Second
He estado sumergida en mensajes del exterior
I've been engulfed in messages from the outside world
Que sólo inseguridad han incrustado en mi alma
Which have only instilled insecurity in my soul
Sólo estoy consciente de mi respiración y el sonido del reloj
Only aware of my breath and the ticking clock
Perfectamente podría morir
I could easily die
Sólo para guardar este sentimiento para siempre
Just to save this feeling forever
Estoy recuperando el aliento
I'm catching my breath
Después de vivir tantos años corriendo
After so many years of running
Para llegar a ti
To get to you
No tenía nada que decir
I had nothing to say
No eramos nada ni nadie en el mundo
We were nothing and no one in the world
A pesar de no confiar en nadie más
Despite not trusting anyone else
Un segundo bastó
One second was enough
Un escalofrío entre los dos
A chill between us
Me esfuerzo por demostrarte que soy capaz
I'm struggling to show you that I am capable
De gastar todo el tiempo del mundo por encontrar
Of spending all the time in the world to find
La forma en la cual guardar
The way in which to preserve
En un cajón la ilusión que me das
In a drawer the illusion that you give me
Yo quiero, en verdad, ser joven por siempre
I want, truly, to stay young forever
Y nunca errar mi manera de amar
And never mistake my way of loving
No tenía a nadie en quién confiar
I had no one to confide in
No era nada más que soledad
Was nothing more than solitude
A pesar de no creer en nadie más
Despite not believing in anyone else
Un segundo bastó
One second was enough
Un escalofrío en mi interior
A chill within me
¿Qué piensas cuando no me ves?
What do you think when you don't see me?
Cuando todo se venga abajo estaré
When everything falls apart, I will be there
Sana y salva estaré sosteniéndote
Safe and sound, I will be holding you
Y estoy recuperando el aliento
And I'm catching my breath
Después de vivir tantos años corriendo por esto.
After so many years of running for this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.