MeritMas - Day 1 Zomies (A.K.A 10 Toes Til Victory) - traduction des paroles en allemand




Day 1 Zomies (A.K.A 10 Toes Til Victory)
Tag 1 Zombies (Auch bekannt als 10 Zehen bis zum Sieg)
Take one look at a nigga like me
Wirf nur einen Blick auf einen Typen wie mich
See my long hair and my shiny gold teeth
Sieh meine langen Haare und meine glänzenden Goldzähne
Sliding with the squad damn my niggas too deep
Unterwegs mit der Squad, verdammt, meine Jungs sind zu viele
We ain't doing shit but they watching all screens like
Wir machen gar nichts, aber sie beobachten alle Bildschirme, als ob
Detail security them niggas guilty
Sicherheitsdetail, diese Typen sind schuldig
Yeah motherfucker I guess we're gon see
Ja, Mistkerl, ich schätze, wir werden sehen
But my niggas been peep that you could make it out
Aber meine Jungs haben bemerkt, dass du es schaffen kannst
Don't be on the street but when you make it out don't forget about team
Sei nicht auf der Straße, aber wenn du es schaffst, vergiss das Team nicht
So yeah for my day one homies
Also ja, für meine Homies vom ersten Tag
So yeah for them boys that didn't take one for me
Also ja, für die Jungs, die keine für mich kassiert haben
So yeah now I'm getting bags you ain't got to say nothing to me
Also ja, jetzt bekomme ich Kohle, du brauchst mir nichts zu sagen
Bags for your family my day 1 homie
Kohle für deine Familie, mein Homie vom ersten Tag
Say less you ain't got to say none to me
Sag weniger, du brauchst mir gar nichts zu sagen
Throwback to me in the middle of the race
Rückblick auf mich mitten im Rennen
Ain't catch me so every nigga I got to pay
Hast mich nicht erwischt, also muss ich jeden bezahlen
That same day you gonna peep the irony
Am selben Tag wirst du die Ironie bemerken
Call me with three cause of traffic violate
Ruf mich mit drei an wegen Verkehrsverstoß
Thank God they didn't correlate
Gott sei Dank haben sie es nicht in Verbindung gebracht
Bet I lost more shake than niggas sold weight
Wette, ich habe mehr Shake verloren, als Typen Gewicht verkauft haben
Homie took the charge for me
Homie hat die Schuld für mich übernommen
He made all that shit go away
Er hat all den Mist verschwinden lassen
And on my grave his people gonna be straight
Und auf meinem Grab werden seine Leute versorgt sein
And when he out I wanna make sure he ate
Und wenn er rauskommt, will ich sicherstellen, dass er isst
We gon throw stacks in that pig bitch face
Wir werden dieser Schweine-Schlampe Geldbündel ins Gesicht werfen
We gone throw stacks cause I didn't catch the case
Wir werden mit Geld um uns werfen, weil ich nicht verknackt wurde
So yeah for my day one homie
Also ja, für meinen Homie vom ersten Tag
So yeah for them boys that didn't take one for me
Also ja, für die Jungs, die keine für mich kassiert haben
So yeah now I'm getting bags you ain't got to say nothing to me
Also ja, jetzt bekomme ich Kohle, du brauchst mir nichts zu sagen
Bags for your family my day one homie
Kohle für deine Familie, mein Homie vom ersten Tag
Say less you ain't got to say none to me
Sag weniger, du brauchst mir gar nichts zu sagen





Writer(s): Marcell Ulysse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.