MeritMas - Early Halloween (Intro) - traduction des paroles en allemand

Early Halloween (Intro) - MeritMastraduction en allemand




Early Halloween (Intro)
Frühes Halloween (Intro)
Tired
Müde
Your tired of me saying this the last O that I'm coppin
Du bist es leid, dass ich sage, das ist das letzte O, das ich mir hole
You met coporate Merit and you hoped he'd be here often
Du hast den কর্পোরেট Merit getroffen und gehofft, er wäre öfter hier
Tired of me ghosting cause your drive is long and awful
Du bist es leid, dass ich dich ghoste, weil deine Anfahrt lang und schrecklich ist
But every time you see me all the tension ends up popping
Aber jedes Mal, wenn du mich siehst, löst sich die ganze Spannung
Yeh
Ja
But Our old problems are still problems
Aber unsere alten Probleme sind immer noch Probleme
All I did was overthinking and care about them commas
Alles, was ich tat, war, zu viel nachzudenken und mich um die Kommas zu kümmern
You are still to honest and you don't trust know ones knowledge
Du bist immer noch zu ehrlich und vertraust dem Wissen anderer nicht
You still got your mans yeh and I got girls in college
Du hast immer noch deine Jungs, ja, und ich habe Mädchen im College
I just need to add blues to my soda
Ich muss nur Blues zu meiner Soda hinzufügen
My knuckles are mad bruised and scabbed over
Meine Knöchel sind übel zugerichtet und verschrammt
She came here for mad sex and bad closure
Sie kam her für wilden Sex und einen schlechten Abschluss
I just need a bag so my struggle is over
Ich brauche nur eine Tasche, damit mein Kampf vorbei ist
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
Whip lash like you've never seen
Schleudertrauma, wie du es noch nie gesehen hast
MAS MAS MAS
MAS MAS MAS
Hokey Hokay hokay hokay
Okay, okay, okay, okay
Oh so now shit getting hectic now I'm causing havoc
Oh, jetzt wird es also hektisch, jetzt verursache ich Chaos
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
Oh so now i that correct shit now I'm acting savage
Oh, jetzt korrigiere ich diesen Scheiß, jetzt benehme ich mich wild
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
So don't act like you
Also tu nicht so, als ob du
Don't like me
mich nicht magst
Cause girl I know cause
Denn Mädchen, ich weiß es, denn
Girl I peep
Mädchen, ich sehe es
Tricking licks to cop a treat
Tricksereien, um eine Belohnung zu bekommen
Early Halloween
Frühes Halloween
Can act an ass but I still beat
Kann mich wie ein Arsch benehmen, aber ich ficke trotzdem
Face no longer neat
Gesicht nicht mehr ordentlich
Like this cause of nightmare sleep
So wegen Albtraumschlaf
Where I'm Under feet
Wo ich unterlegen bin
Can't let a nigga slide or he
Kann einen Kerl nicht durchgehen lassen, oder er
Gon think he slid me
wird denken, er hätte mich reingelegt
South ways how groomed to be
Südliche Art, so bin ich erzogen
Don't give out mercies
Verteile keine Gnaden
Bitch gon ride it hard so she
Schlampe wird es hart reiten, damit sie
Can say she felt me
sagen kann, sie hat mich gespürt
Oh so now shit getting hectic now I'm causing havoc
Oh, jetzt wird es also hektisch, jetzt verursache ich Chaos
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
Oh so now i that correct shit now I'm acting savage
Oh, jetzt korrigiere ich diesen Scheiß, jetzt benehme ich mich wild
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
I just need to add blues to my soda
Ich muss nur Blues zu meiner Soda hinzufügen
My knuckles are mad bruised and scabbed over
Meine Knöchel sind übel zugerichtet und verschrammt
She came here for mad sex and bad closure
Sie kam her für wilden Sex und einen schlechten Abschluss
I just need a bag so my struggle is over
Ich brauche nur eine Tasche, damit mein Kampf vorbei ist
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken





Writer(s): Marcell Ulysse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.