MeritMas - Whole 9 yards (bonis) - traduction des paroles en allemand

Whole 9 yards (bonis) - MeritMastraduction en allemand




Whole 9 yards (bonis)
Die vollen 9 Yards (Bonus)
Yeah shit
Yeah, Scheiße
MeritMas
MeritMas
To whom it may concern
An alle, die es betrifft
I'm with back all the springing breakers
Ich bin zurück mit all den Spring Breakern
From teens to early 20 ragers
Von Teenagern bis zu Partygängern Anfang 20
More powers came things of danger
Mit mehr Kräften kommen gefährliche Dinge
The fiend that never ever waivers
Der Teufel, der niemals schwankt
For every drunk there is a chaser
Für jeden Betrunkenen gibt es einen Verfolger
More likely martyr than a savior
Eher ein Märtyrer als ein Retter
What's the difference when it's all on paper
Was ist der Unterschied, wenn alles auf dem Papier steht
My green I'll chose how I smoke it's vapor
Mein Grün, ich entscheide, wie ich es rauche, es ist Dampf
In my spirit I know my days are marked
In meinem Geist weiß ich, dass meine Tage gezählt sind
Riot was gon always happen what's one spark?
Der Aufstand sollte immer passieren, was ist ein Funke?
They sent Judas the army the oppers the whole nine yards
Sie schickten Judas, die Armee, die Gegner, die ganzen neun Yards
I'm in way too deep now I'm at large
Ich stecke jetzt zu tief drin, ich bin auf freiem Fuß
So Im jumping off that ledge
Also springe ich von dieser Klippe
Gone I'm off in the wind
Weg bin ich, im Wind
Don't ask me where I am
Frag mich nicht, wo ich bin
Just go catch me if you can
Versuch einfach, mich zu fangen, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
Can't watchem keep flagging pants on fire
Ich kann nicht zusehen, wie sie weiter lügen, Hosen in Flammen
I'm tired drinking for two liars
Ich bin es leid, für zwei Lügner zu trinken
Decided I'm leaving with no priors
Habe beschlossen, ohne Vorstrafen zu gehen
Warnings were there now they're old flyers
Warnungen waren da, jetzt sind es alte Flyer
Yeah
Yeah
Breaking bread only with my dawgs
Breche Brot nur mit meinen Jungs
New whip new crib new diamonds
Neuer Wagen, neue Bude, neue Diamanten
And a bitch with that oh lala
Und eine Schlampe mit diesem Oh lala
Got that shit makes her oh my gosh
Habe das Zeug, das sie "Oh mein Gott" sagen lässt
Honestly
Ehrlich gesagt
I just wanted make my art
Ich wollte nur meine Kunst machen
Honest
Ehrlich
I just wanted to make some large
Ich wollte nur etwas Großes schaffen
I guess
Ich schätze
I just wanted to change our lives
Ich wollte nur unser Leben verändern
I guess
Ich schätze
I just wanted the whole nine yards
Ich wollte einfach die ganzen neun Yards
So Im jumping off that ledge
Also springe ich von dieser Klippe
Gone I'm off in the wind
Weg bin ich, im Wind
Don't ask me where I am
Frag mich nicht, wo ich bin
Just go catch me if you can
Versuch einfach, mich zu fangen, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst
So so so catch me if you can
Also, also, also, fang mich, wenn du kannst





Writer(s): Marcell Ulysse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.