Paroles et traduction Merital Family - My Money (Ha Ha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Money (Ha Ha)
Мои Деньги (Ха-ха)
Yo
Merital
Йоу,
семейка
Меритал
Laugh
off
a
bad
mind
hehehe
Смеюсь
над
плохими
мыслями,
хе-хе-хе
Laugh
off
a
dem
again
hehehehe
Снова
смеюсь
над
ними,
хе-хе-хе-хе
Weh
dem
grudge
yuh
fa
fi
fren
Чего
они
завидуют
тебе,
подруга?
Tru
you
have
a
bank
load
a
money
fi
spen
Потому
что
у
тебя
куча
денег,
чтобы
тратить
A
wah
do
dem
Что
с
ними
не
так?
Dem
have
money
problem
У
них
проблемы
с
деньгами
Laugh
wi
a
laugh
an
a
solve
dem
Смеемся
мы,
смеемся
и
решаем
их
You
know
it's
Merital,
Merital
Ты
же
знаешь,
это
Меритал,
Меритал
Hmm
Hmmm
my
money
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
мои
денежки,
ха-ха
My
money
money
money
ha
ha
Мои
денежки,
денежки,
ха-ха
Hmmm
Hmmm
money
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
денежки,
ха-ха
Mek
teacher
laugh
out
like
a
Santa
Ha
haaaa
ha
Учительница
смеется
как
Санта,
ха-ха-ха-ха
Mi
waan
mi
money
ha
ha
Я
хочу
свои
деньги,
ха-ха
My
money
money
money
ha
ha
Мои
денежки,
денежки,
денежки,
ха-ха
Hmmm
Hmmm
my
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
мои
денежки,
ха-ха
Mek
you
knee
laugh
out
like
a
Santa
ha
ha
Твои
коленки
смеются
как
Санта,
ха-ха
Mi
waan
mi
money
pile
up
Я
хочу,
чтобы
мои
деньги
копились
Mi
money
too
criss
it
nuh
fi
soil
up
Мои
деньги
слишком
чистые,
чтобы
пачкаться
So
mi
spen
it
in
a
script
an
inna
join
up
Поэтому
я
трачу
их
по
сценарию
и
в
компании
Out
a
door
weh
mi
si
mi
money
line
up
За
дверью,
где
я
вижу
очередь
из
моих
денег
Mi
have
money
inna
coil
money
inna
bungle
У
меня
деньги
в
рулонах,
деньги
в
пачках
Mi
have
money
a
Tivoli
mi
have
money
a
Jungle
У
меня
деньги
в
Тиволи,
у
меня
деньги
в
Джунглях
Money
a
laugh
off
ta
mi
das
why
mi
caan
humble
Деньги
смеются
надо
мной,
поэтому
я
не
могу
быть
скромным
Money
fi
gi
mi
madda
and
mi
one
teeth
uncle
Деньги
для
моей
мамы
и
моего
беззубого
дяди
Hmm
Hmmm
my
money
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
мои
денежки,
денежки,
ха-ха
My
money
money
money
ha
ha
Мои
денежки,
денежки,
денежки,
ха-ха
Hmmm
Hmmm
money
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
денежки,
денежки,
ха-ха
Mek
teacher
laugh
out
like
a
Santa
Ha
haaaa
ha
Учительница
смеется
как
Санта,
ха-ха-ха-ха
Mi
waan
mi
money
ha
ha
Я
хочу
свои
деньги,
ха-ха
My
money
money
money
ha
ha
Мои
денежки,
денежки,
денежки,
ха-ха
Hmmm
Hmmm
my
moneh
ha
ha
Хмм,
хмм,
мои
денежки,
ха-ха
Mek
you
knee
laugh
out
like
a
Santa
ha
ha
Твои
коленки
смеются
как
Санта,
ха-ха
Mi
have
money
inna
jug
money
inna
paint
pan
У
меня
деньги
в
кувшине,
деньги
в
банке
из-под
краски
Mi
have
money
a
flanker
mi
have
money
a
payne
land
У
меня
деньги
во
Фланкерс,
у
меня
деньги
в
Пейн
Ленд
Money
house
money
car
money
bed
mi
lay
pon
Дом
за
деньги,
машина
за
деньги,
кровать,
на
которой
я
лежу,
за
деньги
Mi
spen
Jesus
money
so
nuh
touch
mi
satan
Я
трачу
деньги
Иисуса,
так
что
не
трогай
меня,
сатана
Mi
waan
money
fi
spen
money
fi
len
Я
хочу
денег,
чтобы
тратить,
денег,
чтобы
давать
в
долг
Money
fi
gi
Auntie
Gwen
Денег,
чтобы
дать
тете
Гвен
Money
fi
chill
pon
week-end
Денег,
чтобы
расслабиться
на
выходных
Me
and
mi
girl
buy
two
jet
ski
an
a
pre
Мы
с
моей
девушкой
купим
два
гидроцикла
и
будем
красоваться
Pagan
you
caan
stop
mi
well
stree
free
Неудачник,
ты
не
можешь
меня
остановить,
я
свободен
от
стрессов
Hmm
Hmmm
my
money
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
мои
денежки,
денежки,
ха-ха
My
money
money
money
ha
ha
Мои
денежки,
денежки,
денежки,
ха-ха
Hmmm
Hmmm
money
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
денежки,
денежки,
ха-ха
Mek
teacher
laugh
out
like
a
Santa
Ha
haaaa
ha
Учительница
смеется
как
Санта,
ха-ха-ха-ха
Mi
waan
mi
money
ha
ha
Я
хочу
свои
деньги,
ха-ха
My
money
money
money
ha
ha
Мои
денежки,
денежки,
денежки,
ха-ха
Hmmm
Hmmm
my
money
ha
ha
Хмм,
хмм,
мои
денежки,
ха-ха
Mek
you
knee
laugh
out
like
a
Santa
ha
ha
Твои
коленки
смеются
как
Санта,
ха-ха
Queen
Elixabeth
a
gi
wi
money
Королева
Елизавета
дает
нам
деньги
Barak
Obama
yes
dem
a
gi
wi
money
Барак
Обама,
да,
они
дают
нам
деньги
Flankers
to
Gaza
wi
a
spen
moeny
От
Фланкерс
до
Газы
мы
тратим
деньги
Gi
wi
money
wi
waan
money
Дайте
нам
деньги,
мы
хотим
деньги
Laugh
wi
laugh
an
spen
money
Смеемся
мы,
смеемся
и
тратим
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TARIK LUKE JOHNSTON, ADIDJA PALMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.