Paroles et traduction Merk & Kremont feat. DNCE - Hands Up
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I'm
standing
in
the
bed
we
made
Эй,
я
нахожусь
в
постели,
которую
мы
сами
стелили
Guessing
that
we
felt
apart,
I'm
kicking
all
the
sheets
away
Думаю,
между
нами
всё
кончено,
я
сбрасываю
все
эти
простыни
Oh,
I'm
jumping
off
a
sinking
ship
Оу,
я
прыгаю
с
тонущего
корабля.
I
guess
this
is
where
this
starts
Я
думаю
это
где-то
в
начале
I
wouldn't
know
that
it
would
end
like
this
Я
не
знал
что
конец
будет
таким
Oh,
you
never
make
me
decent
Оу,
ты
никогда
не
сделаешь
меня
порядочным
Oh,
you
never
make
me
strong
Оу,
ты
никогда
не
даешь
мне
сил
Oh,
you
never
let
me
finish
Оу,
ты
никогда
не
даешь
мне
закончить
I've
thrown
my
hands
up
Яподнял
руки
вверх
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Never
get
down
on
my
luck
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
того,
что
мне
не
повезло.
Never
get
down
on
my-y-y-y-y-y-y-y-y
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
этого
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Sorry,
I've
messed
your
life
up
Извини,что
все
вверх
дном
в
твоей
жизни
I'ma
get
on
with
mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Я
продолжу
мою
Oh,
'cause
the
clock
keeps
ticking
Оу,
потому
что
часы
тикают
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
мооооооююююю
Oh,
'cause
the
clock
keeps
ticking
Оу,
потому
что
часы
тикают
Ti-ti-ticking
ти-ти
тикают
Hey,
I'm
driving
down
a
dead-end
street
Хей,я
еду
по
дороге
ведущая
в
тупик
Do
I
let
another
dragon
fly?
Gonna
sweep
another
off
her
feet
Я
позволю
очередной
стерве
исчезнуть?
Я
найду
другую
и
сражу
её
наповал.
Oh,
I'm
jumping
off
a
sinking
ship
Оу,
я
прыгаю
с
тонущего
корабля.
I
guess
this
is
where
this
starts
Я
думаю
это
где-то
в
начале
I
wouldn't
know
that
it
would
end
like
this
Я
не
знал
что
конец
будет
таким
Oh,
you
never
make
me
decent
Оу,
ты
никогда
не
сделаешь
меня
порядочным
Oh,
you
never
make
me
strong
Оу,
ты
никогда
не
даешь
мне
сил
Oh,
you
never
let
me
finish
Оу,
ты
никогда
не
даешь
мне
закончить
I've
thrown
my
hands
up
Яподнял
руки
вверх
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Never
get
down
on
my
luck
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
того,
что
мне
не
повезло.
Never
get
down
on
my-y-y-y-y-y-y-y-y
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
этого
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Sorry,
I've
messed
your
life
up
Извини,что
все
вверх
дном
в
твоей
жизни
I'ma
get
on
with
mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Я
продолжу
мою
Oh,
'cause
the
clock
keeps
ticking
Оу,
потому
что
часы
тикают
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
мооооооююююю
Oh,
'cause
the
clock
keeps
ticking
Оу,
потому
что
часы
тикают
Ti-ti-ticking
ти-ти
тикают
I've
thrown
my
hands
up
Яподнял
руки
вверх
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Never
get
down
on
my
luck
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
того,
что
мне
не
повезло.
Never
get
down
on
my-y-y-y-y-y-y-y-y
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
этого
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Sorry,
I've
messed
your
life
up
Извини,что
все
вверх
дном
в
твоей
жизни
I'ma
get
on
with
mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Я
продолжу
мою
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Never
get
down
on
my
luck
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
того,
что
мне
не
повезло.
Never
get
down
on
my-y-y-y-y-y-y-y-y
Я
никогда
не
буду
горевать
из-за
этого
I've
already
made
my
mind
up
Я
уже
всё
решил
Sorry,
I've
messed
your
life
up
Извини,что
все
вверх
дном
в
твоей
жизни
I'ma
get
on
with
mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Я
продолжу
мою
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
мооооооююююю
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
мооооооююююю
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
мооооооююююю
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
мооооооююююю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew James Bullimore, Josh Record, Giordano Cremona, Joe Jonas, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Simone Privitera, Emily Dawn Phillips, Anthony Edward Whiting, Daniel James Cruickshank, Alessandro Miselli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.