Paroles et traduction Merkules - Day Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
I
know
a
lot
you've
been
waitin'
on
this
one
man
Йоу,
я
знаю,
что
ты
так
долго
ждал
этого
человека.
It's
not
like
I
lost
touch
on
purpose
though
I
just
been
busy
Это
не
похоже
на
то,
что
я
потерял
связь
нарочно,
хотя
я
просто
был
занят.
I
know
it's
been
little
while
since
I've
seen
you
Я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
увидела
тебя.
You
were
always
right
there
when
I
need
you
Ты
всегда
была
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе,
When
I
make
it
on
my
holer
and
my
day
ones
когда
я
делал
это
на
своем
холере
и
на
своих
дневных.
It's
important
that
I
saw
you
on
the
same
line
Важно,
что
я
видел
тебя
на
одной
линии.
We
all
spent
years
together
I
can't
forget
it
Мы
все
провели
годы
вместе,
я
не
могу
забыть
об
этом.
Imma
bother
talkin'
about
it
cause
we
lived
it
Я
беспокоюсь
об
этом,
потому
что
мы
жили
этим.
All
I
hope
is
you
don't
see
things
different
Я
надеюсь,
что
ты
не
видишь
ничего
другого.
The
only
thing
between
us
now
is
pure
distance
Единственное,
что
между
нами
сейчас-это
чистое
расстояние.
I've
been
working
on
the
music
on
persistent
Я
работаю
над
музыкой
над
персистентной.
Regardless
of
the
buzz
I
got
I
wanna
kick
it
Несмотря
на
шум,
который
я
получил,
я
хочу
пнуть
его.
Green
Timbers
boy
I
gotta
tad
it
Зеленые
бревна,
парень,
я
должен
их
немного
потушить.
I
remember
when
we
used
to
grow
weed
in
my
attic
Я
помню,
когда
мы
выращивали
траву
на
моем
чердаке.
And
we
used
to
kick
bars
over
tapes
all
night
И
мы
пинали
решетку
за
кассеты
всю
ночь.
It's
been
a
long
time
I
gotta
make
things
right
Прошло
много
времени,
я
должен
все
исправить.
We
drank
forties
on
the
corner
by
the
boxes
Мы
пили
сороковые
на
углу
возле
коробок.
Dreamin'
at
the
Taber
at
the
table
with
the
bosses
Мечтаю
у
Табера
за
столом
с
боссами.
And
some
of
you
got
kids
that
I
ain't
met
yet
У
некоторых
из
вас
есть
дети,
которых
я
еще
не
встречал.
And
it
sucks
the
Facebook
is
my
best
bet
И
это
отстой,
Фейсбук-мой
лучший
выбор.
Cause
we
were
friends
when
it
wasn't
online
Потому
что
мы
были
друзьями,
когда
это
было
не
в
сети.
All
we
had's
backpacks
full
of
wrinkled
of
wraps
У
нас
были
только
рюкзаки,
полные
морщинистых
обертываний.
I
know
it's
been
little
while
since
I've
seen
you
Я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
увидела
тебя.
You
were
always
right
there
when
I
need
you
Ты
всегда
была
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе,
When
I
make
it
on
my
holer
and
my
day
ones
когда
я
делал
это
на
своем
холере
и
на
своих
дневных.
It's
important
that
I
saw
you
on
the
same
line
Важно,
что
я
видел
тебя
на
одной
линии.
Don't
let
the
comments
and
the
likes
confuse
you
Не
позволяй
комментариям
и
подобному
сбивать
тебя
с
толку.
I
wanna
say
I
know
you
and
not
that
I
knew
you
Я
хочу
сказать,
что
знаю
тебя,
а
не
то,
что
знаю
тебя.
People
lose
touch
and
is
life
as
we
know
it
Люди
теряют
связь,
и
это
жизнь,
как
мы
ее
знаем.
But
we've
been
headin'
down
hell
and
now
lyper
is
goin'
Но
мы
отправились
в
ад,
и
теперь
лайпер
уходит.
I'm
not
the
catechist
noticin'
disregards
his
friends
Я
не
тот
катехизатор,
который
замечает
пренебрежение
к
своим
друзьям.
I'm
the
goddest
still
cares
I'm
there
till
the
end
Я
богиня,
меня
все
еще
волнует,
что
я
здесь
до
конца.
And
I
know
you're
all
proud
of
me
И
я
знаю,
что
вы
все
гордитесь
мной.
But
I
hope
that
you
are
still
down
for
me
Но
я
надеюсь,
что
ты
все
еще
со
мной.
The
late
nights
when
I'm
by
myself
Поздние
ночи,
когда
я
один,
I
think
about
the
old
times
that
could
cry
for
help
я
думаю
о
старых
временах,
которые
могли
бы
плакать
о
помощи.
Cause
I
don't
want
you
to
look
at
me
get
a
different
light
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня,
получала
другой
свет.
It
isn't
right
I
wishin'
that
we
were
still
as
tight
Это
неправильно,
я
хочу,
чтобы
мы
были
все
так
же
крепко.
Cause
people
think
I'm
rich
now
just
livin'
life
Потому
что
люди
думают,
что
я
богат,
просто
живу
своей
жизнью.
But
I've
been
broke
as
a
motherfucka
to
get
the
hype
Но
я
был
сломлен,
как
ублюдок,
чтобы
получить
шумиху.
It's
been
a
long
time
comments
don't
say
that
Это
было
долгое
время,
комментарии
не
говорят
об
этом.
I
miss
you
motherfuckers
I
just
wanna
take
us
back
Я
скучаю
по
вам,
ублюдки,
я
просто
хочу
вернуть
нас.
I
know
it's
been
little
while
since
I've
seen
you
Я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
увидела
тебя.
You
were
always
right
there
when
I
need
you
Ты
всегда
была
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе,
When
I
make
it
on
my
holer
and
my
day
ones
когда
я
делал
это
на
своем
холере
и
на
своих
дневных.
It's
important
that
I
saw
you
on
the
same
line
Важно,
что
я
видел
тебя
на
одной
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cole stevenson
Album
Scars
date de sortie
24-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.