Merkules - Humble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merkules - Humble




Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ха-ха, ха-ха, ха-ха
C-Lance, I swear to God
Си-Лэнс, клянусь Богом
They over there sleepin' or somethin', bro
Они там спят или что-то в этом роде, братан
That's never the case, though, is it? Ha-ha
Однако это никогда не бывает так, не так ли? Ха-ха
Man, it feels good, now I got my whole city on my back
Чувак, это здорово, теперь у меня за спиной весь мой город.
I ain't stressin' 'bout a goddamn thing
Я ни о чем не беспокоюсь, черт возьми
I wish the hater would try to act like we ain't been across the map
Я бы хотел, чтобы ненавистник попытался вести себя так, будто мы не пересекали карту
Every show I hear them scream my name
На каждом шоу я слышу, как они выкрикивают мое имя
I gotta be humble, I gotta stay humble
Я должен быть скромным, я должен оставаться скромным
I gotta be humble, I gotta stay humble
Я должен быть скромным, я должен оставаться скромным
But it feels so good
Но это так приятно
I've gotta make it, it's time to face it, I make a move
Я должен сделать это, пришло время посмотреть правде в глаза, я делаю шаг
Just pay your dues, it's amazin' how I just play it smooth
Просто плати свои взносы, удивительно, как я просто играю гладко.
I break the rules, the game is lackin' some vacant room
Я нарушаю правила, в игре не хватает какой-нибудь свободной комнаты
You don't get no options, you ain't in a place to choose
У тебя нет никаких вариантов, ты не в том месте, где можно выбирать
Kill 'em all, dog, you don't wanna go there
Убей их всех, пес, ты же не хочешь туда идти
Livin' in a city full of people goin' nowhere
Живу в городе, полном людей, идущих в никуда
Want beef, you should go and get a donor
Хочешь говядины, тебе следует пойти и найти донора
Everybody claimin' that they better, but I don't care
Все утверждают, что они лучше, но мне все равно
Just take a second homie, chill for a minute
Просто сделай второй глоток, братан, остынь на минутку
How did he make from the bottom, but he still got no gimmick?
Как он сделал это снизу, но у него все еще нет трюка?
Ha-ha, I tend to wonder that too
Ха-ха, я тоже склонен задаваться этим вопросом
I'm number one you pass to, but that love is past due
Я номер один, к которому ты переходишь, но эта любовь просрочена.
Fuckin' up these rap crews, they bite so much they can't chew, ha
Трахаю эти рэп-команды, они кусаются так сильно, что не могут прожевать, ха
Chew motherfucker, ask your mom I'm that dude and
Жуй, ублюдок, спроси свою маму, я тот чувак и
Soon I'ma make it, so you have to persuade it
Скоро я сделаю это, так что ты должен убедить его
I channel aggression, my flexin' 'til my abdomen stretches
Я направляю агрессию, я сгибаюсь, пока мой живот не растягивается
I'm half of a legend combined with the most massivest weapons
Я наполовину легенда в сочетании с самым мощным оружием
That I use when I'm buildin' tunes and tryin' to mask on attentions
Который я использую, когда создаю мелодии и пытаюсь замаскировать внимание.
Man, it feels good, now I got my whole city on my back
Чувак, это здорово, теперь у меня за спиной весь мой город.
I ain't stressin' 'bout a goddamn thing
Я ни о чем не беспокоюсь, черт возьми
I wish the hater would try to act like we ain't been across the map
Я бы хотел, чтобы ненавистник попытался вести себя так, будто мы не пересекали карту
Every show I hear them scream my name
На каждом шоу я слышу, как они выкрикивают мое имя
I gotta be humble, I gotta stay humble
Я должен быть скромным, я должен оставаться скромным
I gotta be humble, I gotta stay humble
Я должен быть скромным, я должен оставаться скромным
But it feels so good
Но это так приятно
I lost my mind, and then I tried to see what happened
Я сошел с ума, а потом попытался понять, что произошло
Took a hold of what I could
Ухватился за то, что мог
And know now my giant feet are planted
И знай теперь, что мои гигантские ноги твердо стоят на ногах
Cyanide combined with Cassius, fly so high, I'm seein' planets
Цианид в сочетании с Кассием, взлетаю так высоко, что вижу планеты.
I'm confined inside a casket, hide the knives, I'm goin' spastic
Я заключен в гроб, спрячьте ножи, у меня начинается судорога.
Crack that open, pour it all inside my glasses
Открой это, разлей все по моим бокалам.
A toast to our accomplishments, now watch as time will pass
Выпьем за наши достижения, а теперь наблюдайте, как пройдет время.
We be killin 'em, ever since we did it back in high school
Мы будем убивать их с тех пор, как делали это еще в старших классах
Adrenaline is takin' over quickly, and my eyes huge
Адреналин быстро берет верх, и мои глаза становятся огромными
War all out, everybody duck down
Война окончена, всем пригнуться
Wild out, homie, we don't give a fuck now
Выходи из себя, братан, сейчас нам насрать
Get drunk, let drink 'til the sun's out
Напейся, давай пить, пока не выглянет солнце.
'Bout have a bottle ready every time I come 'round
Насчет того, чтобы держать наготове бутылку каждый раз, когда я прихожу
They gettin' salty 'cause I'm happy with my life
Они становятся солеными, потому что я доволен своей жизнью
Those are still the same people who keep on askin' for advice
Это все те же люди, которые продолжают просить совета
'Cause they curious to see just what my strategy is like
Потому что им любопытно посмотреть, на что похожа моя стратегия.
When I found out about it, they gettin' slapped out with a mic, Merk
Когда я узнал об этом, они получили пощечину с микрофоном, Мерк
Man, it feels good, now I got my whole city on my back
Чувак, это здорово, теперь у меня за спиной весь мой город.
I ain't stressin' 'bout a goddamn thing
Я ни о чем не беспокоюсь, черт возьми
I wish the hater would try to act like we ain't been across the map
Я бы хотел, чтобы ненавистник попытался вести себя так, будто мы не пересекали карту
Every show I hear them scream my name
На каждом шоу я слышу, как они выкрикивают мое имя
I gotta be humble, I gotta stay humble
Я должен быть скромным, я должен оставаться скромным
I gotta be humble, I gotta stay humble
Я должен быть скромным, я должен оставаться скромным
But it feels so good
Но это так приятно
It feels so good
Это так приятно
It feels so good
Это так приятно
It feels so good
Это так приятно
That's funny 'cause sometimes people look at me
Это забавно, потому что иногда люди смотрят на меня
And they are like, "Yo, how good does it feel?"
И они такие: "Йоу, как тебе это нравится?"
You know what I tell them?
Знаете, что я им говорю?
I say, "It feels so good"
Я говорю: "Это так приятно".
It feels so good
Это так приятно
It feels so good
Это так приятно
It feels so good
Это так приятно
It feels so good
Это так приятно
It feels so good
Это так приятно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.