Merkules - Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merkules - Scars




Yo, I was 16, thought I was the man 'cause I was rappin'
Йоу, мне было 16, я думал, что я мужик, потому что я читал рэп.
Always partying and drinking, never thinking what could happen
Всегда веселился и пил, никогда не думая о том, что может случиться
I remember when I went and hit the studio
Я помню, как я пошел и попал в студию
I was nervous me and Snak writing verses, I'm thinking who to know
Я нервничал, мы со Снейком писали стихи, я думаю, с кем бы познакомиться
I felt I almost had something to prove
Я чувствовал, что мне почти удалось что-то доказать
So I was acting hella stupid after chugging some booze
Так что я вел себя чертовски глупо после того, как выпил немного выпивки
Really thought I was the man, looking up to the crew
Действительно думал, что я тот самый мужчина, который смотрит на команду снизу вверх
But all my homies thinking, "Merk, what the fuck's up with you?"
Но все мои кореши думают: "Мерк, что, черт возьми, с тобой происходит?"
Then we finished all the writing, and it was time to record
Затем мы закончили все сочинять, и пришло время записывать
I didn't know what I was doing when I opened the door into that booth
Я не понимал, что делаю, когда открывал дверь в ту кабинку
Yeah, I got it, but it took me a while
Да, я понял, но мне потребовалось некоторое время
And when I heard the finish product, I just looked with a smile
И когда я услышал о готовом продукте, я просто посмотрел с улыбкой
So we finished up the session, I was on my way home
Итак, мы закончили сеанс, и я был на пути домой
All my friends knew about it, so they blew up my phone
Все мои друзья знали об этом, поэтому они взорвали мой телефон
Have me stressing, asking questions like, "Yo, how did it go?"
Заставляют меня нервничать, задавая вопросы типа: "Эй, как все прошло?"
I knew that when I hit the party I just put on a show
Я знал, что, придя на вечеринку, я просто устрою шоу
Yo, it's funny how your whole life could change in a day
Йоу, забавно, как вся твоя жизнь может измениться за один день
That's the way that things go when you're making a name
Вот как обстоят дела, когда ты делаешь себе имя
I'm turning nothing into something, I'm just paving my way
Я ничего не превращаю во что-то, я просто прокладываю свой путь
Pass that motherfucking mic or I might take it away
Передай этот гребаный микрофон, или я могу его отобрать
Yo, it's funny how your whole life could change in a day
Йоу, забавно, как вся твоя жизнь может измениться за один день
But that's the way that things go when you're making a name
Но именно так все и происходит, когда ты делаешь себе имя
Turning nothing into something, I'm just paving my way
Превращая ничто во что-то, я просто прокладываю свой путь.
Pass that motherfucking mic or I might take it away
Передай этот гребаный микрофон, или я могу его отобрать
So I went and got my shit, then we met up with some friends
Так что я пошел и забрал свое барахло, а потом мы встретились с друзьями
And I showed them all the track from the starting to the end
И я показал им весь трек от начала до конца
So exited I decided it was time to celebrate
Я был так взволнован, что решил, что пришло время отпраздновать
I went and bought a bottle, but we showed up kinda late
Я пошел и купил бутылку, но мы немного опоздали
And the spot that we were at were filled with all the dudes
И место, где мы были, было заполнено всеми чуваками
I got drunk and stayed quiet and chilled, I know the rules
Я напился и оставался тихим и хладнокровным, я знаю правила
Then it got late, homie said it was time for us to go
Потом стало поздно, братан сказал, что нам пора идти
We couldn't get a ride and started walking in the snow
Мы не смогли поймать попутку и пошли пешком по снегу
It was me and my girl, my buddy, and his chick
Это были я и моя девушка, мой приятель и его цыпочка
It was New Year's night, we were chugging that twix quick
Это была новогодняя ночь, мы быстро потягивали твикс
Couple other homies with us, we were on our way home
С нами была еще пара корешей, мы направлялись домой
When a car almost hit us driving right of the road
Когда нас чуть не сбила машина, ехавшая справа от дороги
I'm yelling "Slow down", but he didn't like the sound of that
Я кричу "Притормози", но ему не понравилось, как это прозвучало
Pulled over, got out of his car like he was down to scrap
Съехал на обочину, вылез из своей машины так, словно его собирались сдать в утиль
What a tough guy, tryna pick a fight with us
Какой крутой парень, пытается затеять с нами драку
Even took a swing except he missed because the guy was drunk
Даже замахнулся, но промахнулся, потому что парень был пьян
Yo, it's funny how your whole life could change in a day
Йоу, забавно, как вся твоя жизнь может измениться за один день
People love talking shit, let them say what they say
Люди любят нести чушь, пусть говорят то, что говорят
Just be you, all that bullshit ain't gonna stay
Просто будь собой, вся эта чушь не останется
Learn to be the better person what are they gonna say
Научись быть лучшим человеком, что они скажут
Yo, it's funny how your whole life could change in a day
Йоу, забавно, как вся твоя жизнь может измениться за один день
People love talking shit, let them say what they say
Люди любят нести чушь, пусть говорят то, что говорят
Just be you, all that bullshit ain't gonna stay
Просто будь собой, вся эта чушь не останется
Learn to be the better person what are they gonna say, uh
Учись быть лучшим человеком, что они скажут, э-э
As he jumps into his ride, he said he'll be back to find us
Запрыгивая в свою машину, он сказал, что вернется и найдет нас
That was when two cars just pulled up behind us
Это было, когда за нами только что подъехали две машины
The doors open and some dudes jumped out
Двери открылись, и из них выскочили какие-то чуваки
Mad song with machete swinging two arms out
Безумная песня с мачете, размахивающим двумя вытянутыми руками
So I'm running, tryna get away, but in a state of shock
Так что я бегу, пытаюсь убежать, но в состоянии шока
I was screaming for my life, I just wanna make them stop
Я кричал, спасая свою жизнь, я просто хочу заставить их остановиться
Got knocked out with a bat, they were taking me out
Меня вырубили битой, они выводили меня на улицу
Then I remember buddy put a switch-blade in my mouth
Потом я вспоминаю, как Бадди засунул мне в рот нож-выкидыш
We were only a kilometer away from my house
Мы были всего в километре от моего дома
I'm thinking I'm about to die, I was facing a doubt
Я думаю, что вот-вот умру, я столкнулся с сомнением
Stop breathing, I was bleeding, couldn't make any calls
Перестал дышать, у меня текла кровь, я не мог позвонить ни одному человеку.
And then a see a big machete heading straight to my skull
А потом я вижу, как большое мачете направляется прямо к моему черепу
Took one across the cheek, took one across the forehead
Провел одной по щеке, другой по лбу
Crazy had my breath away from laying on the floor dead
У меня перехватило дыхание от того, что я лежал на полу мертвый
My homie Jordan was nuts, he wasn't having it
Мой братан Джордан был чокнутым, у него это не получалось
Swinging at this suckas relentless, while they were stabbing him
Безжалостно замахивался на этого молокососа, пока они кололи его ножом
They grabbed the girls, and tried to drag them in the car
Они схватили девушек и попытались затащить их в машину
But they were screaming so loud, they didn't make it very far
Но они кричали так громко, что далеко уйти не успели
Then I blacked out, laid around and woke up in a hospital
Потом я потерял сознание, повалялся и очнулся в больнице
Surrounded by my family and friends like, "Who's responsible?"
Окруженный моей семьей и друзьями, которые спрашивают: "Кто несет ответственность?"
So confused I couldn't answer any questions
Я был так сбит с толку, что не мог ответить ни на один вопрос
But since then I stuck to the music, so it's a blessing
Но с тех пор я привязался к музыке, так что это благословение
If that didn't happen who knows just where I'd be?
Если бы этого не случилось, кто знает, где бы я был?
Probably dead or in jail, so here's a thank you from me
Вероятно, мертв или в тюрьме, так что вот тебе благодарность от меня
And yo, the crazy part of this in that song I did with Snak that day
И йоу, самая безумная часть этой песни, которую я исполнил со Снэком в тот день
He says in his verse, "In my neighbourhood you can get shot or stabbed
Он говорит в своем стихе: моем районе тебя могут подстрелить или пырнуть ножом
Being in the wrong place at the wrong time"
Оказаться в неподходящем месте в неподходящее время"
And just a couple hours after leaving the studio that shit really happened to me
И всего через пару часов после того, как я покинул студию, со мной действительно случилось это дерьмо
That fucks with me 'til this day, man
Это не дает мне покоя до сегодняшнего дня, чувак
Live every day like it's your last, count your blessings
Живи каждый день так, словно он твой последний, считай свои благословения
You only got one life to live, right?
Тебе осталось прожить только одну жизнь, верно?
Don't fuck that up
Не облажайся с этим
Merk
Мерк





Writer(s): Steven Clawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.