Paroles et traduction Merkules - That Dude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
sweatin'
me
ya'll
know
I
got
the
recipe
cohesive's
on
the
left
of
me
ready
to
let
it
squeeze
Перестаньте
потеть,
вы
все
знаете,
что
у
меня
есть
рецепт,
кореш
слева
от
меня
готов
дать
жару.
Fuck
my
enemies
ain't
nobody
ahead
of
me
but
I'll
be
with
that
shit
I'll
get
hit
till
it's
hard
to
breathe
К
черту
моих
врагов,
никто
не
впереди
меня,
но
я
буду
заниматься
этим
дерьмом,
пока
не
станет
трудно
дышать.
I'm
a
menace
to
society
now
high
in
the
clouds
droppin'
brown
and
I'm
mining
them
down
Я
угроза
обществу,
сейчас
высоко
в
облаках,
бросаю
коричневое
и
добываю
его.
They
on
the
left
of
me
the
right
of
me
they
even
in
front
Они
слева
от
меня,
справа
от
меня,
они
даже
впереди.
I'll
breathe
in
its
blood
I'm
even
eatin'
people
for
lunch
Я
вдыхаю
их
кровь,
я
даже
ем
людей
на
обед.
Full
of
sleep
at
the
wheel
easy
after
eatin'
these
drugs
Хочу
спать
за
рулем,
легко
после
употребления
этих
наркотиков.
Put
the
keys
in
the
truck
and
ghost
ride
with
peeps
in
the
trunk
Вставь
ключи
в
грузовик
и
катайся
с
призраками
в
багажнике.
They
stick
around
an
the
police
show
up
to
clean
up
the
blood
Они
торчат,
а
полиция
приезжает,
чтобы
смыть
кровь.
And
when
they
do
I
just
start
screaming
"well
I
feed
em'
with
slugs"
А
когда
они
это
делают,
я
просто
начинаю
кричать:
"Ну,
я
кормлю
их
пулями".
My
advocates
as
a
parent,
parents
don't
like
murk
Мои
защитники
как
родители,
родители
не
любят
Мерка.
They
know
if
the
daughter
hears
them
they
scared
that
she
might
twerk
Они
знают,
если
дочь
услышит
их,
они
боятся,
что
она
может
начать
тверкать.
My
shit's
so
fucking
cold
that
I'm
carrying
ice
burgs
Мое
дерьмо
настолько
холодное,
что
я
ношу
с
собой
айсберги.
And
your
fairys
is
like
words
so
just
spare
me
some
nice
words
А
твои
феи
как
слова,
так
что
просто
пощади
меня,
скажи
пару
приятных
слов.
Fuck
ya'll
I'm
having
fun
right
now
К
черту
вас
всех,
мне
сейчас
весело.
I'm
kinda
mad
I'm
number
one
right
now
Я
немного
зол,
что
я
сейчас
номер
один.
I
see
they're
scared
of
me
well
I'd
be
too
Я
вижу,
они
боятся
меня,
ну
и
я
бы
тоже.
They
cryin'
cause
it's
obvious
that
I'm
that
dude
Они
плачут,
потому
что
очевидно,
что
я
тот
самый
чувак.
Fuck
ya'll
I'm
having
fun
right
now
К
черту
вас
всех,
мне
сейчас
весело.
I'm
kinda
mad
I'm
number
one
right
now
Я
немного
зол,
что
я
сейчас
номер
один.
I
see
they're
scared
of
me
well
I'd
be
too
Я
вижу,
они
боятся
меня,
ну
и
я
бы
тоже.
They
cryin'
cause
it's
obvious
that
I'm
that
dude
Они
плачут,
потому
что
очевидно,
что
я
тот
самый
чувак.
I'm
that
dude
with
the
tattoes
and
army
scars
Я
тот
чувак
с
татуировками
и
армейскими
шрамами.
Party
hard
like
it's
Marty
Gross
screamin'
"hardy
har"
Тусуюсь
как
Марти
Гросс,
крича
"харди
хар".
I
get
wasted
let's
just
say
I
got
a
beach
body
Я
напиваюсь,
скажем
так,
у
меня
пляжное
тело.
The
same
diet
plan
as
Iron
Man
I
eat
broccoli
Тот
же
план
диеты,
что
и
у
Железного
человека,
я
ем
брокколи.
Who
am
I
kidding
man
I
dip
it
in
gravy
Кого
я
обманываю,
мужик,
я
макаю
ее
в
подливку.
Sippin'
liquor,
kissin'
bitches
in
a
vintage
mercedez
Потягиваю
ликер,
целую
сучек
в
винтажном
мерседесе.
I'm
JZ
difference
is
my
shit
isn't
mainstream
and
I
won't
colab
with
Iggy
even
if
Iggy
paid
me
Я
Джей
Зи,
разница
в
том,
что
мое
дерьмо
не
мейнстрим,
и
я
не
буду
сотрудничать
с
Игги,
даже
если
Игги
заплатит
мне.
I
keep
it
underground
when
I
thunderpound
and
break
your
skull
Я
держусь
в
андеграунде,
когда
бью
громом
и
разбиваю
твой
череп.
I'll
punch
you
dead
in
the
face
homey
so
make
the
call
Я
ударю
тебя
прямо
в
лицо,
приятель,
так
что
звони.
You
rappers
actin'
like
faggots
you
tryin'
to
place
the
call
Вы,
рэперы,
ведете
себя
как
педики,
пытаетесь
позвонить.
I'm
rollin'
right
up
in
the
back
and
then
I
take
it
all
Я
закатываюсь
прямо
сзади,
а
потом
забираю
все.
All
got
is
rap
and
I'm
sick
of
takin'
the
bottles
back
Все,
что
у
меня
есть,
это
рэп,
и
мне
надоело
сдавать
бутылки
обратно.
I
ain't
flossin'
stacks
I'm
working
while
they
all
pop
their
tags
Я
не
выпендриваюсь
пачками
денег,
я
работаю,
пока
они
все
срывают
свои
бирки.
I'd
rather
rap
about
my
feelings
than
a
product
bag
Я
лучше
буду
читать
рэп
о
своих
чувствах,
чем
о
пакете
с
товаром.
A
solid
dragon,
insomniac
but
I-I'll
for
pass
Крепкий
дракон,
страдающий
бессонницей,
но
я-я
пройду.
Fuck
ya'll
I'm
having
fun
right
now
К
черту
вас
всех,
мне
сейчас
весело.
I'm
kinda
mad
I'm
number
one
right
now
Я
немного
зол,
что
я
сейчас
номер
один.
I
see
they're
scared
of
me
well
I'd
be
too
Я
вижу,
они
боятся
меня,
ну
и
я
бы
тоже.
They
cryin'
cause
it's
obvious
that
I'm
that
dude
Они
плачут,
потому
что
очевидно,
что
я
тот
самый
чувак.
Fuck
ya'll
I'm
having
fun
right
now
К
черту
вас
всех,
мне
сейчас
весело.
I'm
kinda
mad
I'm
number
one
right
now
Я
немного
зол,
что
я
сейчас
номер
один.
I
see
they're
scared
of
me
well
I'd
be
too
Я
вижу,
они
боятся
меня,
ну
и
я
бы
тоже.
They
cryin'
cause
it's
obvious
that
I'm
that
dude
Они
плачут,
потому
что
очевидно,
что
я
тот
самый
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Stevenson
Album
Scars
date de sortie
24-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.