Merkules - Bawlz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merkules - Bawlz




Bawlz
Яйца
Uh-huh
Ага
I always say, "Huh-uh" in the intro like I'm agreeing to somethin'
Я всегда говорю: "Ага" во вступлении, как будто я с чем-то соглашаюсь
Whatever fuck it, I'm goin' in
Да пофиг, я начинаю
This shit is crazy, I got nothin' to lose
Это дерьмо просто жесть, мне нечего терять
Man I remember when we used to have somthin' to prove (that's right)
Помню, раньше нам нужно было что-то доказывать (точно)
But I'm on top now looking down and lovin' the view (haha)
Но теперь я на вершине, смотрю вниз и наслаждаюсь видом (ха-ха)
If I jumped I'd prolly land in the trunk of the coupe
Если бы я прыгнул, то, вероятно, приземлился бы в багажник купе
Ya, Canadian killer, they're waitin' for pictures
Да, канадский убийца, они ждут фоток
But I don't do the small talk, I just came for the dinner
Но я не болтаю по пустякам, я пришел поужинать
I'll eat a steak, lick the plate and head straight to the shitter
Я съем стейк, оближу тарелку и сразу отправлюсь в толчок
Then I'll puke inside the sink 'cause I drank all the liquor
Потом буду блевать в раковину, потому что выпил весь ликер
'Cause I'm a scumbag, asshole, bastard child
Потому что я подонок, мудак, ублюдок
Ask around, I was broke, but I'm laughing now
Спроси у кого хочешь, я был на мели, но теперь смеюсь
I got my girl countin' money 'til she passes out
Моя девочка считает деньги, пока не отрубается
And she wake up in a plane, and we land in Maui'
А просыпается уже в самолете, и мы приземляемся на Мауи
I'm only braggin' 'cause I know what it was like at the bottom
Я хвастаюсь только потому, что знаю, какими были дно
I got the rentz now, everything I write is retarded
Теперь я получаю деньги, все, что я пишу, - полный отпад
All the fights I started, got me feeling like I'm a target
Все эти схватки, которые я начал, заставляют меня чувствовать себя мишенью
But I still don't give a fuck, I guess I might be the problem, huh? (Yeah, that's fucked up)
Но мне все равно насрать, наверное, я и есть проблема, а? (Да, хреново)
I heard he bought a brand-new whip
Я слышал, он купил новую тачку
With the roof missin' he be on some brand-new shit (no I didn't)
Без крыши, он замутил что-то новенькое (нет, не замутил)
I heard he bought a brand-new watch and a grill
Я слышал, он купил новые часы и грилзы
You can see it shine every time he talks (could be true)
Ты видишь, как они блестят, каждый раз, когда он говорит (может быть)
I heard he's doin' sold out show
Я слышал, у него аншлаги на концертах
And when he comes home, I heard the whole town goes (yeah, that's true)
И когда он возвращается домой, я слышал, весь город сходит с ума (да, это правда)
I heard he's got some big ass bawlz
Я слышал, у него огромные яйца
That he drags on the ground when he goes for a walk (it's kind of annoying)
Которые волочатся по земле, когда он идет гулять (это немного раздражает)
You can see 'em fucking hanging out my pants
Ты видишь, как они вываливаются из моих штанов
Now I got your baby mama goin' crazy in the stands
Теперь твоя мамочка сходит с ума на трибунах
I'm a time bomb tickin', I've been patient as I can
Я бомба замедленного действия, я был терпелив, насколько мог
Now I'm 'bout to blow the fuck-up, the grenades are going ham, baby
Теперь я собираюсь взорваться, детка, гранаты уже на взводе
I don't take showers, I don't wash my hands
Я не принимаю душ, я не мою руки
So you can smell I'm the shit when you cross my path (that's right, ooh)
Так что ты можешь почувствовать, как от меня несет дерьмом, когда пересекаешь мою дорогу (это точно, ух)
How the fuck do I even have friends?
Как у меня вообще есть друзья?
I'm so dope when this album drops you'll need an aspirin
Я такой крутой, что когда этот альбом выйдет, тебе понадобится аспирин
If you hate me then I'm sorry you should eat a fat dick
Если ты меня ненавидишь, то мне жаль, соси толстый хуй
Put my zipper down now there's easy access, yeah
Растегиваю ширинку, теперь к нему есть легкий доступ, да
Fat fucker but my belly's not complaining
Толстый ублюдок, но мой живот не жалуется
And this can happen when you let a fucking lion out the cage
Вот что бывает, когда выпускаешь гребаного льва из клетки
And now I know not givin' a fuck is sorta dope
И теперь я знаю, что наплевательское отношение - это круто
You should steal this off the internet and play it for your folks
Тебе стоит скачать это из Интернета и поставить своим родителям
If this song makes you angry I consider that a joke
Если эта песня тебя бесит, то я считаю это шуткой
I could lie and say I care about your feelings, but I don't bitch
Я мог бы соврать и сказать, что меня волнуют твои чувства, но я не буду, сука
I heard he bought a brand-new whip with the roof missing
Я слышал, он купил новую тачку без крыши
He be on some brand-new shit (no I didn't)
Он замутил что-то новенькое (нет, не замутил)
I heard he bought a brand-new watch and a grill
Я слышал, он купил новые часы и грилзы
You can see it shine every time he talks (could be true)
Ты видишь, как они блестят, каждый раз, когда он говорит (может быть)
I heard he's doin' sold out show
Я слышал, у него аншлаги на концертах
And when he comes home I heard the whole town goes (yeah, that's true)
И когда он возвращается домой, я слышал, весь город сходит с ума (да, это правда)
I heard he's got some big ass bawlz
Я слышал, у него огромные яйца
That he drags on the ground when he goes for a walk (it's kind of annoying)
Которые волочатся по земле, когда он идет гулять (это немного раздражает)





Writer(s): Cole Corbett Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.