Merkules - Givin' Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merkules - Givin' Up




Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(Trust your motherfuckin' gut, baby)
(Доверяй своей интуиции, детка)
Givin' Up
Опускаю руки
(2017, watch what I do with it)
(2017, смотри, что я с этим сделаю)
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
Givin' Up
Опускаю руки
(It's kinda crazy they never used to believe in us, man)
(Довольно забавно, что они никогда в нас не верили, мужик)
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(But at the end of the day that's their fault)
(Но в конце концов, это их ошибка)
Givin' Up
Опускаю руки
(Up In Arms, Ephin, SDK)
(Up In Arms, Ephin, SDK)
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
The feelings sucks when it gets tough but I ain't givin' up
Чувства ужасны, когда становится туго, но я не опускаю руки
My feelings sort of like Pac did when he wrote 'Hit 'Em Up'
Мои чувства похожи на то, что чувствовал Тупак, когда писал 'Hit 'Em Up'
I have no luck, I catch a buzz just to catch a buzz
Мне не везет, я ловлю кайф, просто чтобы его поймать
It's wack as fuck, I'm havin' dreams of livin' platinum plus
Это полный отстой, мне снятся сны о платиновой жизни плюс
So when I fall down I get back up,
Поэтому, когда я падаю, я поднимаюсь,
I gotta get these bucks and look past the shit that sucks
Я должен получить эти деньги и не обращать внимания на дерьмо, которое меня бесит
So I just hit that blunt and act like I give no fuck
Поэтому я просто забиваю этот косяк и делаю вид, что мне все равно
It's like the bottles the only thing I depend on, bruh
Как будто бутылки - это единственное, от чего я завишу, братан
I tried makin' a difference but I ain't gainin' no interest
Я пытался изменить ситуацию, но не получал никакого интереса
There's not a thang in the fridge and it makes me angry, I'm livin'
В холодильнике ни черта нет, и это меня бесит, я живу,
The north facin' a winter and I can't pay for my dinner
Северной стороной лицом к зиме, и я не могу заплатить за свой ужин
Man, I got so used to losin', now I hate all the winners
Чувак, я так привык проигрывать, что теперь ненавижу всех победителей
It's fuckin' makin' me sick, so I drink this case full of PilSner
Меня это, блин, тошнит, поэтому я пью этот ящик Pilsner
Till I fall asleep, hammered in my chair with my liquor
Пока не засну, пьяный в кресле со своим пойлом
Yeah, I'm aware it's a problem but I'm still hearin' a picture
Да, я знаю, что это проблема, но я все еще вижу картинку
It isn't fair but I giver, I'm never scared, I'm no quiter
Это несправедливо, но я отдаю, я никогда не боюсь, я не из тех, кто сдается
No givin' up
Не сдаюсь
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(No matter what, I'm never)
(Несмотря ни на что, я никогда)
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(I'm not a quiter, I ain't)
не из тех, кто сдается, я не)
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(Gotta get up, I ain't)
(Должен подняться, я не)
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
It's hard as fuck but I prove 'em wrong when they call my bluff
Это чертовски сложно, но я доказываю им обратное, когда они ловят меня на блефе
'Cause now I'm on the road and last year I was on a bus
Потому что сейчас я в пути, а в прошлом году ехал на автобусе
I used to brake up knees but now I'm breakin' in the door
Я ломал колени, а теперь вышибаю двери
I had to face the fact to make it, I need patience to control
Мне пришлось смириться с тем, что для достижения цели мне нужно терпение
Now I'm playin' fifty gates in different places around the globe
Теперь я отыгрываю пятьдесят концертов в разных уголках земного шара
They call me Merkules, it's almost like my name was never called
Они зовут меня Меркулес, как будто меня никогда не звали по имени
I collect a couple 'k then hit a stage on every show
Я собираю пару тысяч, а потом выхожу на сцену на каждом концерте
So they hate me. yeah, I know but get some paper on your own
Да, они меня ненавидят, я знаю, но самим заработайте денег
Yo, it took me time to realize that nothin' is impossible
Йоу, мне потребовалось время, чтобы понять, что нет ничего невозможного
The hardest part for me was trynna fuckin' be responsible
Самым сложным для меня было, блин, быть ответственным
I'm chuggin' on this bottle full of vodka, I'm unstoppable
Я глушу эту бутылку водки, я неудержим
The people that I've met in foreign countries are phenomenal
Люди, которых я встречал в других странах, феноменальны
I sucked it up,
Я собрался,
I had to follow my dreams and keep on
Мне пришлось следовать за своей мечтой и продолжать
Dodgin' all the bullshit or get caught in between
Уклоняться от всей этой фигни или оказаться между двух огней
I used to wanna be like them but now they wanna be me
Раньше я хотел быть похожим на них, а теперь они хотят быть похожими на меня
Forever thankful for the people that I got on my team
Бесконечно благодарен людям, которые есть в моей команде
It's Stompdown
Это Stompdown
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(I kept runnin', I ain't)
продолжал бежать, я не)
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(No matter what, I'm never)
(Несмотря ни на что, я никогда)
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать
(Another day and I ain't)
(Еще один день, и я не)
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
Givin' Up
Опускаю руки
It's hard to dooo
Это так тяжело сделать





Writer(s): Justin David Hawkins, Francis Gilles Poullain-patterson, Edwin James Graham, Daniel Francis Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.