Paroles et traduction Merkules - Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Made
it
out
the
Jungle
going
ape
shit
Выбрался
из
джунглей,
словно
обезьяна
с
цепи
сорвалась
Someone
tell
my
momma
that
we
made
it
Кто-нибудь,
скажите
моей
маме,
что
мы
сделали
это
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
ride
a
bus
to
the
studio
Раньше
ездил
на
автобусе
в
студию
Now
we
kill
shit,
it′s
the
funeral
Теперь
мы
всех
делаем,
это
похороны
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
be
KD
for
dinner
Раньше
ужинал
макаронами
с
сыром
Now
we
at
the
table
with
the
winners
Теперь
мы
за
столом
с
победителями
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
have
holes
in
our
clothes
Раньше
на
одежде
были
дыры
But
now
we
doin′
sold
out
shows
А
теперь
у
нас
аншлаги
на
концертах
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Sorry,
baby,
I
speak
no
ingles
Прости,
детка,
я
не
говорю
по-английски
Your
favorite
rapper
need
a
loan
cause
he
so
in
debt
Твой
любимый
рэпер
нуждается
в
займе,
потому
что
он
по
уши
в
долгах
I'm
on
a
wave
underwater,
trynna
hold
my
breath
Я
на
волне
под
водой,
пытаюсь
задержать
дыхание
Man
I
swear
that
Merk
kids
′bout
to
blow
up
next
Клянусь,
детка,
Merk
скоро
взорвёт
You
just
want
it,
you
don't
need
it
Ты
просто
хочешь
этого,
тебе
это
не
нужно
You
ain′t
put
in
any
effort,
I
work
for
it,
you
don't
Ты
не
приложила
никаких
усилий,
я
работаю
ради
этого,
а
ты
нет
So
what
you
lookin′
so
upset
for?
Так
чего
ты
такая
расстроенная?
Get
a
i
tunes
check
and
I
put
it
on
my
necklace
Получаю
чек
с
iTunes
и
вешаю
его
на
шею
Had
a
dream
and
this
what
happened
У
меня
была
мечта,
и
вот
что
случилось
So
it
couldn't
be
a
blessing
Так
что
это
не
может
быть
благословением
Like
wuuhh,
damn
Вот
это
да,
чёрт
возьми
They
must
be
mad
at
me
Они,
должно
быть,
злятся
на
меня
My
shit
so
flyest
like
I
defy
gravity
Мои
треки
такие
крутые,
будто
я
бросаю
вызов
гравитации
Wuuhh,
damn
Вот
это
да,
чёрт
возьми
This
is
insanity
Это
безумие
I'm
in
the
future,
I
don′t
bring
my
past
with
me
Я
в
будущем,
я
не
тащу
за
собой
прошлое
I
spoke
everything
I′ve
done
into
existence
Я
воплотил
в
жизнь
всё,
что
говорил
Got
'em
nervous
on
purpose
while
I′m
comfortably
chillin'
Заставляю
их
нервничать
специально,
пока
я
спокойно
отдыхаю
I′m
my
own
man,
you
don't
speak
my
language
Я
сам
себе
хозяин,
ты
не
говоришь
на
моём
языке
Bitch,
I′m
bored,
you've
been
taking
l's
all
year
Сука,
мне
скучно,
ты
весь
год
терпела
неудачи
You
can
hold
that
Можешь
оставить
это
себе
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Made
it
out
the
Jungle
going
ape
shit
Выбрался
из
джунглей,
словно
обезьяна
с
цепи
сорвалась
Someone
tell
my
momma
that
we
made
it
Кто-нибудь,
скажите
моей
маме,
что
мы
сделали
это
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
ride
a
bus
to
the
studio
Раньше
ездил
на
автобусе
в
студию
Now
we
kill
shit,
it's
the
funeral
Теперь
мы
всех
делаем,
это
похороны
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
be
KD
for
dinner
Раньше
ужинал
макаронами
с
сыром
Now
we
at
the
table
with
the
winners
Теперь
мы
за
столом
с
победителями
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
have
holes
in
our
clothes
Раньше
на
одежде
были
дыры
But
now
we
doin′
sold
out
shows
А
теперь
у
нас
аншлаги
на
концертах
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
I
been
catchin′
bodies,
you
can
prolly
get
a
toe
tag
Я
мочу
всех
подряд,
тебе,
наверное,
бирка
на
палец
ноги
понадобится
Tell
these
local
rappers
I
know
that
they
stole
my
whole
swag
Скажите
этим
местным
рэперам,
что
я
знаю,
что
они
украли
весь
мой
стиль
Goin'
OT
all
week,
I
get
no
breaks
Всю
неделю
работаю
сверхурочно,
без
перерывов
I
just
do
my
own
thing,
smokin'
on
that
propane
Я
просто
делаю
своё
дело,
курю
пропан
I
know
it
sounds
like
I′m
arrogant
as
fuck
Я
знаю,
это
звучит
так,
будто
я
охрененно
высокомерный
But
I
do
it
for
the
times
we
could
barely
get
a
buck
Но
я
делаю
это
ради
тех
времён,
когда
мы
еле-еле
наскребали
на
доллар
Maybe
I
should
see
a
therapist,
apparently
I′m
not
Может,
мне
стоит
обратиться
к
психотерапевту,
но,
видимо,
нет
Money
don't
fit
in
my
pockets,
it′s
terrible,
it's
sucks
Деньги
не
помещаются
в
карманы,
это
ужасно,
это
отстой
R.I.P
to
the
rappers
that
you
listen
to
Покойтесь
с
миром,
рэперы,
которых
вы
слушаете
You
are
nothing
but
a
student
in
my
class,
I′m
the
principal
Ты
всего
лишь
ученик
в
моём
классе,
а
я
директор
Your
album
is
my
weed
tray,
that
shit
was
pitiful
Твой
альбом
— мой
поднос
для
травы,
это
было
жалко
I
heard
the
whole
thing,
my
favorite
track
was
the
interlude
Я
прослушал
всё
целиком,
мой
любимый
трек
— интерлюдия
I
ain't
full
of
myself,
take
a
look
at
yourself
Я
не
зациклен
на
себе,
взгляни
на
себя
I′m
on
fire
and
you
lames
ain't
puttin'
it
out
Я
горю,
а
вы,
неудачники,
не
можете
меня
потушить
You
a
fan,
you
could
prolly
write
a
book
on
me
now
Ты
фанат,
ты,
наверное,
мог
бы
написать
обо
мне
книгу
сейчас
I′m
winnin′
lotto,
goodbye
while
you
still
lookin'
around,
bitch
Я
выигрываю
в
лотерею,
прощай,
пока
ты
ещё
оглядываешься,
сука
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Made
it
out
the
Jungle
going
ape
shit
Выбрался
из
джунглей,
словно
обезьяна
с
цепи
сорвалась
Someone
tell
my
momma
that
we
made
it
Кто-нибудь,
скажите
моей
маме,
что
мы
сделали
это
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
ride
a
bus
to
the
studio
Раньше
ездил
на
автобусе
в
студию
Now
we
kill
shit,
it′s
the
funeral
Теперь
мы
всех
делаем,
это
похороны
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
be
KD
for
dinner
Раньше
ужинал
макаронами
с
сыром
Now
we
at
the
table
with
the
winners
Теперь
мы
за
столом
с
победителями
You
don′t
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Used
to
have
holes
in
our
clothes
Раньше
на
одежде
были
дыры
But
now
we
doin'
sold
out
shows
А
теперь
у
нас
аншлаги
на
концертах
You
don't
speak
my
language
Ты
не
говоришь
на
моём
языке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Stevenson
Album
Cole
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.