Paroles et traduction Merkules - This Is What Happens
See
that's
the
thing
with
some
of
you
motherfuckers
man,
it's
like
Видишь
ли,
в
этом-то
и
дело
с
некоторыми
из
вас,
ублюдков,
чувак,
это
как
You
get
shit
twisted
too
easily
and
Ты
слишком
легко
запутываешься
в
дерьме,
и
Then
you
blink
and
the
real
shit
happens
Потом
ты
моргаешь,
и
происходит
настоящее
дерьмо
This
is
what
happens
when
you
think
your
shits
sweet
Вот
что
происходит,
когда
ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
сладкое
Now
you
floating
belly-up
down
Shits
Creek
Теперь
ты
плывешь
брюхом
вверх
по
Дерьмовому
ручью
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
when
you
try
to
play
tough
Вот
что
происходит,
когда
ты
пытаешься
играть
жестко
Then
you
realize
that
being
tough
ain't
enough
Тогда
ты
понимаешь,
что
быть
жестким
недостаточно
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
when
I
really
start
rappin'
Вот
что
происходит,
когда
я
по-настоящему
начинаю
читать
рэп.
And
try
to
give
you
the
facts
И
попытаюсь
изложить
вам
факты
While
they
just
rap
how
they
bag
is
designer
В
то
время
как
они
просто
читают
рэп,
их
сумка
- дизайнерская
I'm
bout
to
blow
up
the
whole
game
like
my
name
was
Osama
Я
собираюсь
взорвать
всю
игру,
как
будто
меня
звали
Усама
The
feint
of
heart
could
not
sustain
all
the
pain
that
I
conquer
Обман
сердца
не
смог
бы
выдержать
всей
боли,
которую
я
преодолеваю.
I
get
it
crackin'
like
tippin'
back
a
whole
Guinness
can
У
меня
это
получается
так,
словно
я
опрокидываю
целую
банку
"Гиннесса".
While
in
a
mini-van
while
I'm
driving
live
on
my
Instagram
Находясь
в
мини-фургоне,
пока
я
веду
прямую
трансляцию
в
своем
Instagram
This
is
what
happens
when
these
rappers
start
cappin'
in
captions
Вот
что
происходит,
когда
эти
рэперы
начинают
писать
подписи
Until
I
catch
'em
and
I
actually
slap
'em
on
camera
Пока
я
не
поймаю
их
и
не
засуну
на
камеру
This
is
what
happens
when
they
thirsty
for
the
clout
Вот
что
происходит,
когда
они
жаждут
влияния
So
they
talk
shit
until
I
pull
up
doing
burnouts
at
they
house
Так
что
они
несут
всякую
чушь,
пока
я
не
подъезжаю
и
не
устраиваю
выгорание
у
них
дома
Merks
a
murderer
with
words
I'm
sure
you
heard
it
word
of
mouth
Меркс
- убийца
со
словами,
я
уверен,
вы
слышали
это
из
уст
в
уста
So
I'm
gurgling
this
bourbon
til
I
purposely
black
out
Так
что
я
потягиваю
этот
бурбон
до
тех
пор,
пока
намеренно
не
отключусь
This
is
what
happens
when
you
think
your
shits
sweet
Вот
что
происходит,
когда
ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
сладкое
Now
you
floating
belly-up
down
Shits
Creek
Теперь
ты
плывешь
брюхом
вверх
по
Дерьмовому
ручью
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
when
you
try
to
play
tough
Вот
что
происходит,
когда
ты
пытаешься
играть
жестко
Then
you
realize
that
being
tough
ain't
enough
Тогда
ты
понимаешь,
что
быть
жестким
недостаточно
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
I
don't
think
you
know
this
Я
не
думаю,
что
ты
это
знаешь
My
team
is
way
too
focused
Моя
команда
слишком
сосредоточена
We
ain't
on
that
hoe
shit
Мы
не
занимаемся
этим
дерьмом
с
мотыгой
You
just
hating
to
get
noticed
Ты
просто
ненавидишь,
когда
тебя
замечают
We
ain't
stupid
Мы
не
дураки
I
had
a
dream
the
other
night
that
I
was
wack
like
you
(what
a
shame)
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
что
я
такой
же
чокнутый,
как
ты
(какой
позор).
I
couldn't
even
form
a
sentence
cause
I
rap
like
you
(well
of
course)
Я
даже
не
мог
составить
предложение,
потому
что
я
читаю
рэп,
как
ты
(ну,
конечно).
I
even
bought
some
skinny
jeans
so
I
was
wack
times
two
Я
даже
купила
несколько
узких
джинсов,
так
что
была
чокнутой
раза
два
But
then
I
woke
up
and
I
realized
that
I'm
that
dude
Но
потом
я
проснулся
и
понял,
что
я
тот
самый
чувак
Yeah
I'm
aware
of
my
arrogance
its
apparent
I'm
very
sick
Да,
я
осознаю
свое
высокомерие,
оно
очевидное,
я
очень
болен
I
inherited
various
characteristics
I'm
bearing
with
(what
can
I
say)
Я
унаследовал
различные
характеристики,
с
которыми
я
ношу
(что
я
могу
сказать)
Thank
my
parents,
man
I'm
barely
even
there
I'm
a
terrorist
Спасибо
моим
родителям,
чувак,
я
почти
не
бываю
там,
я
террорист.
Told
my
therapist
where
they
can
find
the
bodies
I
buried
Сказал
моему
психотерапевту,
где
они
могут
найти
тела,
которые
я
похоронил
It's
a
problem
I
got
uh
Это
проблема,
с
которой
я
столкнулся,
э-э-э
But
I
am
not
gonna
stop
Но
я
не
собираюсь
останавливаться
Til
you
admit
that
I'm
the
shit
then
we
can
all
get
along
(I
guess)
Пока
ты
не
признаешь,
что
я
дерьмо,
тогда
мы
все
сможем
поладить
(я
думаю).
I
just
bought
a
forty-thousand
dollar
chain
so
I
can
fit
in
Я
только
что
купил
цепочку
за
сорок
тысяч
долларов,
чтобы
вписаться
в
обстановку
And
they'll
let
me
through
the
door
И
они
впустят
меня
в
дверь
And
if
they
don't
its
getting
kicked
in
А
если
они
этого
не
сделают,
то
их
вышвырнут
вон
This
is
what
happens
when
you
think
your
shits
sweet
Вот
что
происходит,
когда
ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
сладкое
Now
you
floating
belly-up
down
Shits
Creek
Теперь
ты
плывешь
брюхом
вверх
по
Дерьмовому
ручью
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
when
you
try
to
play
tough
Вот
что
происходит,
когда
ты
пытаешься
играть
жестко
Then
you
realize
that
being
tough
ain't
enough
Тогда
ты
понимаешь,
что
быть
жестким
недостаточно
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
I
don't
think
you
know
this
Я
не
думаю,
что
ты
это
знаешь
My
team
is
way
to
focused
Моя
команда
очень
сосредоточена
We
ain't
on
that
hoe
shit
Мы
не
занимаемся
этим
дерьмом
с
мотыгой
You
just
hating
to
get
noticed
Ты
просто
ненавидишь,
когда
тебя
замечают
We
ain't
stupid
Мы
не
дураки
But
let's
be
honest
all
that
tough
shit
aside
Но
давайте
будем
честны,
отбросим
все
это
тяжелое
дерьмо
в
сторону
I
should
never
let
these
featherweights
fuck
with
my
pride
Я
никогда
не
должен
был
позволять
этим
полулегковесам
издеваться
над
моей
гордостью
Cause
I
been
dragged
through
the
dirt
Потому
что
меня
протащили
по
грязи
I
been
judged
all
my
life
Меня
судили
всю
мою
жизнь
But
I
went
through
it
cause
this
music
shit
stuck
by
my
side
Но
я
прошел
через
это,
потому
что
это
музыкальное
дерьмо
осталось
со
мной.
The
money
is
kinda
cool
Деньги
- это
вроде
как
круто
But
I'm
thankful
for
the
fans
Но
я
благодарен
фанатам
And
without
'em
id
be
drowning
cause
they
made
me
who
I
am
А
без
них
я
бы
утонул,
потому
что
они
сделали
меня
тем,
кто
я
есть.
I
know
we
only
getting
started
so
I'll
say
this
in
advance
Я
знаю,
что
мы
только
начинаем,
поэтому
скажу
это
заранее
Just
give
me
patience
I
been
faithful
just
waiting
to
expand
Просто
дай
мне
терпения,
я
был
верен
тебе
и
просто
ждал
возможности
расшириться.
Go
ahead
and
judge
me
and
my
character
Продолжайте
и
судите
меня
и
мой
характер
You
suckers
are
hysterical
Вы,
сосунки,
впали
в
истерику
I'm
sick,
get
the
hint
Я
болен,
понял
намек
Man
this
fucking
shits
Valyrian
Чувак,
это
гребаное
валирийское
дерьмо
I
don't
care
about
your
music
I
just
wanna
know
your
whereabouts
Меня
не
волнует
твоя
музыка,
я
просто
хочу
знать,
где
ты
находишься.
I'll
pull
up
swinging
on
you
motherfuckers
when
I
hear
you
out
Я
остановлюсь
и
наброшусь
на
вас,
ублюдки,
когда
выслушаю
вас
This
is
what
happens
when
you
think
your
shits
sweet
Вот
что
происходит,
когда
ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
сладкое
Now
you
floating
belly-up
down
Shits
Creek
Теперь
ты
плывешь
брюхом
вверх
по
Дерьмовому
ручью
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
when
you
try
to
play
tough
Вот
что
происходит,
когда
ты
пытаешься
играть
жестко
Then
you
realize
that
being
tough
ain't
enough
Тогда
ты
понимаешь,
что
быть
жестким
недостаточно
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
This
is
what
happens
(This
is
what
happens)
Вот
что
происходит
(вот
что
происходит)
How
many
times
do
I
gotta
tell
you
Сколько
раз
я
должен
тебе
повторять
Man
I'm
in
my
motherfucking
bag
right
now
Чувак,
прямо
сейчас
я
в
своей
гребаной
сумке.
Epidemix
I
see
you
Эпидемикс,
я
вижу
тебя
Amsterdam
I
see
you
Амстердам,
я
вижу
тебя
The
whole
fucking
world
I
see
you
Весь
гребаный
мир,
я
вижу
тебя.
I'm
going
back
on
tour
right
away
Я
прямо
сейчас
возвращаюсь
в
турне
Catch
me
in
your
city
man
we
world
wide
now
baby
Поймай
меня
в
своем
городе,
чувак,
теперь
мы
по
всему
миру,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Stevenson, David Breukers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.