Paroles et traduction Merkules feat. Young Buck - Time Go By (feat. Young Buck)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Go By (feat. Young Buck)
Время идет (feat. Young Buck)
I
kept
it
real
thru
all
the
trials
and
tribulations
Я
оставался
честным,
пройдя
через
все
испытания
и
невзгоды,
Not
relyin'
on
that
fake
shit
Не
полагаясь
на
всю
эту
фальшь.
I
can
finally
say
I
made
it
Наконец-то
могу
сказать,
что
добился
своего.
Used
to
try
to
make
a
name
by
pushin'
powder
off
the
pavement
Раньше
пытался
сделать
себе
имя,
толкая
дурь
на
тротуаре,
Now
I'm
stressin',
mama
told
me
get
a
counselor
for
my
anger,
yuh
Теперь
я
в
стрессе,
мама
сказала
мне
найти
психолога
для
моего
гнева,
да.
My
homie
spent
like
half
his
life
inside
a
jail
Мой
кореш
провел
полжизни
за
решеткой,
I'm
fuckin'
lucky
I
was
never
right
beside
him
in
that
cell
Мне
чертовски
повезло,
что
я
никогда
не
был
рядом
с
ним
в
той
камере.
He
used
to
write
me
thru
the
mail
and
tell
me
"Dawg,
I
need
your
help"
Он
писал
мне
письма
и
говорил:
"Братан,
мне
нужна
твоя
помощь",
But
I
just
drink
until
I'm
drunk
and
then
I'd
vomit
on
myself
Но
я
просто
пил,
пока
не
напьюсь,
а
потом
блевал
на
себя.
Shit's
pathetic
as
fuck,
but
it's
like
it's
never
enough
Все
это
чертовски
жалко,
но
как
будто
этого
всегда
мало.
I
drink
two
bottles
on
my
own,
but
I
don't
feel
like
I'm
drunk
Выпиваю
две
бутылки
сам,
но
не
чувствую
себя
пьяным,
So
I
just
fill
up
my
cup
and
sip
till
my
feelins
go
numb
Поэтому
я
просто
наполняю
свой
стакан
и
пью,
пока
мои
чувства
не
онемеют.
Now
I
got
money,
but
this
money
let's
me
give
in
too
much
Теперь
у
меня
есть
деньги,
но
эти
деньги
позволяют
мне
слишком
много
себе
позволять.
Yeah,
I'm
a
one
man
army
Да,
я
армия
из
одного
человека,
I
get
it
poppin'
by
myself
Я
сам
справляюсь,
I
am
not
gon'
need
your
help
cuz
these
the
cards
that
I
was
dealt,
yeah
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
потому
что
это
карты,
которые
мне
сдали,
да.
Buck
told
me
I
could
spread
my
wings
and
fly
Бак
сказал
мне,
что
я
могу
расправить
крылья
и
лететь,
I'm
lookin'
down
on
you
suckers
and
I
won't
never
leave
the
sky,
no
Я
смотрю
сверху
вниз
на
вас,
сосунки,
и
никогда
не
покину
небо,
нет.
(Oh,
you
thought
it
was
a
game,
right?
Stompdown
Killaz
forever)
(О,
ты
думала,
это
игра,
да?
Stompdown
Killaz
навсегда)
Everybody
got
opinions,
opinions
У
всех
есть
мнения,
мнения,
But
they
ain't
never
had
to
live
it,
live
it
Но
им
никогда
не
приходилось
жить
этим,
жить
этим,
That's
the
mafuckin'
difference
В
этом
вся
чертова
разница.
I
keep
gettin'
money
watchin'
time
go
by,
time
go
by
Я
продолжаю
зарабатывать
деньги,
наблюдая,
как
идет
время,
идет
время.
Everybody
got
opinions,
opinions
У
всех
есть
мнения,
мнения,
But
they
ain't
never
had
to
live
it,
live
it
Но
им
никогда
не
приходилось
жить
этим,
жить
этим,
And
that's
the
mafuckin'
difference
И
в
этом
вся
чертова
разница.
I
keep
gettin'
money
watchin'
time
go
by,
time
go
by
Я
продолжаю
зарабатывать
деньги,
наблюдая,
как
идет
время,
идет
время.
Losin'
my
mind
Теряю
рассудок,
I'm
just
out
here
nah
usin'
my
nine
Я
просто
здесь,
не
использую
свою
пушку.
Stepped
it
up
Поднялся
на
уровень
выше,
We
catchin'
bodies
nah
two
at
a
time
Мы
валим
тела,
не
по
два
за
раз.
Really
trappin',
but
you
can't
see
cuz
you
in
the
blind
По-настоящему
торгую,
но
ты
не
видишь,
потому
что
ты
слепая.
Fuck
trust!
That's
the
shit
that
got
you
in
a
bind
К
черту
доверие!
Это
то
дерьмо,
которое
связало
тебе
руки.
Bullets
flyin',
meanwhile
you're
just
doin'
this
lyin'
Пули
летают,
а
ты
тем
временем
просто
лжешь,
Until
you're
forced
to
sit
down
from
catchin'
two
in
the
spine
Пока
тебя
не
заставят
сесть,
получив
две
пули
в
позвоночник.
Dirty
money,
cleanin'
it
now,
most
of
its
dryin'
Грязные
деньги,
отмываю
их
сейчас,
большая
часть
сохнет.
If
I
left
a
snake
in
the
grass,Lord
send
me
a
sign
Если
я
оставил
змею
в
траве,
Господи,
пошли
мне
знак.
Cut
from
a
different
cloth,I'm
a
different
design
Сшит
из
другой
ткани,
я
другой
конструкции.
Difference
in
me?
I
want
all
of
my
niggas
to
shine
Разница
во
мне?
Я
хочу,
чтобы
все
мои
ниггеры
сияли.
Look
how
they
did
me,
I'm
not
goin'
to
prison
this
time
Посмотри,
как
они
поступили
со
мной,
я
не
сяду
в
тюрьму
на
этот
раз.
Listen
to
me,
I'm
either
gonna
get
rich
or
die
tryin'
Послушай
меня,
я
либо
разбогатею,
либо
умру,
пытаясь.
Get
you
a
key
Возьми
ключ,
Go
head,
shawty,
hit
you
a
line
Давай,
детка,
нюхни
дорожку.
And
this
is
just
me,
you
probably
not
used
to
this
kind
И
это
просто
я,
ты,
наверное,
не
привыкла
к
таким.
You
know
where
I
be,
I'm
usually
not
hard
to
find
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
меня
обычно
несложно
найти.
Cash
zipped
in
the
key,
I'm
still
slingin'
this
iron
Наличные
в
связке
ключей,
я
все
еще
ношу
с
собой
эту
железяку.
It's
Buckshot
Это
Buckshot.
(Hey
Merkules,
don't
you
ever
forget.
The
shit
you
go
thru
in
life
make
you
who
you
are
yeh
dig?
Fuck
'em)
(Эй,
Меркулес,
никогда
не
забывай.
То
дерьмо,
через
которое
ты
проходишь
в
жизни,
делает
тебя
тем,
кто
ты
есть,
понимаешь?
К
черту
их)
Everybody
got
opinions,
opinions
У
всех
есть
мнения,
мнения,
But
they
ain't
never
had
to
live
it,
live
it
Но
им
никогда
не
приходилось
жить
этим,
жить
этим,
That's
the
mafuckin'
difference
В
этом
вся
чертова
разница.
I
keep
gettin'
money
watchin'
time
go
by,
time
go
by
Я
продолжаю
зарабатывать
деньги,
наблюдая,
как
идет
время,
идет
время.
Everybody
got
opinions,
opinions
У
всех
есть
мнения,
мнения,
But
they
ain't
never
had
to
live
it,
live
it
Но
им
никогда
не
приходилось
жить
этим,
жить
этим,
And
that's
the
mafuckin'
difference
И
в
этом
вся
чертова
разница.
I
keep
gettin'
money
watchin'
time
go
by,
time
go
by
Я
продолжаю
зарабатывать
деньги,
наблюдая,
как
идет
время,
идет
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.