Merkules - Livin' Legends (feat. Project Pat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merkules - Livin' Legends (feat. Project Pat)




Livin' Legends (feat. Project Pat)
Живые легенды (feat. Project Pat)
Please don't test my temper
Дорогая, прошу, не испытывай мое терпение.
I don't really wanna have to take there
Я правда не хочу туда ехать.
Catch a free ride to that hospital and
Поймать бесплатную поездку в больницу и
You'd be lucky if you ever even made it there (yeah)
Тебе повезет, если ты вообще туда доберешься (да).
Catch a hole through the logo on your shirt
Получить дырку в логотипе на твоей рубашке.
Why you rappin' 'bout the game
Зачем ты читаешь рэп об игре,
When you don't know how it work?
Когда ты не знаешь, как она работает?
Me and Project Pat got 'em goin' back to church
Мы с Project Pat отправляем их обратно в церковь.
If the feds up ahead then we rollin' in reverse (skrt)
Если федералы впереди, то мы едем задним ходом (скрт).
Ain't nobody gonna fuck with the kid
Никто не будет связываться с парнем.
14 when I had my first [?] to my lips
В 14 лет я впервые приложил [?] к губам.
Straight wit' the aim when I [?], I don't miss
Четко целюсь, когда я [?], я не промахиваюсь.
Had a hypnotized mind since a youngin' I guess (facts)
У меня был загипнотизированный разум с детства, я думаю (факты).
I used to pray that I get this money
Раньше я молился, чтобы получить эти деньги.
Now I get this money by the brinks truck buddy
Теперь я получаю эти деньги грузовиками, подруга.
Need a mansion and a yacht, til' I feel like puffy
Мне нужен особняк и яхта, пока я не почувствую себя как Паффи.
Summertime in the hood and it still not sunny (huh)
Лето в гетто, а все еще нет солнца (ха).
White boy and I'm big as fuck
Белый парень, и я чертовски большой.
White tee when I'm in the club
Белая футболка, когда я в клубе.
I need 3 bottles just to get a buzz
Мне нужно 3 бутылки, чтобы просто почувствовать кайф.
And I leaving this bitch til' my drink is done
И я уйду из этого места, только когда допью.
Got a problem? Let's address it
Есть проблема? Давай решим ее.
They got hit and learned their lesson
Их ударили, и они усвоили урок.
We some fucking livin' legends
Мы, черт возьми, живые легенды.
Pray to god on my confessions
Молюсь богу на своих исповедях.
Got a problem? Let's address it
Есть проблема? Давай решим ее.
They got hit and learned their lesson
Их ударили, и они усвоили урок.
We some fucking livin' legends
Мы, черт возьми, живые легенды.
Pray to god on my confessions
Молюсь богу на своих исповедях.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't these problems
Ты не хочешь этих проблем.
Back on the bricks, makin' these licks
Вернулся на улицы, делаю эти дела.
Sup with the shit? Count up our cash (cash)
Что с этим дерьмом? Считаем наши деньги (деньги).
Ice water whip, been with the shit
Тачка со льдом, давно в этом дерьме.
Back in the day, now we on blast
Еще в те времена, теперь мы на взлете.
[?] of that lean, slinging them beans
[?] этого лина, продаю эти бобы.
Off of that stash, pounds of that gas
Из этого тайника, фунты этого газа.
Money the power, pull up on cowards
Деньги - это сила, подъезжаю к трусам.
Hittas on deck and they gon' blast (blast)
Боевики на палубе, и они будут стрелять (стрелять).
Flippin' that gas, stackin' these cakes
Переворачиваю этот газ, складываю эти пачки.
You in a ford, I'm in the wraith
Ты на Форде, я на Рейсе.
Me and the plug done hooked up a date
Мы с поставщиком назначили дату.
Fumbled the bag, couldn't let you skate
Упустил сумку, не мог позволить тебе уйти.
Pray for a lick, I couldn't wait
Молился о добыче, я не мог ждать.
Ride through the hood, see niggas' face
Еду по району, вижу лица ниггеров.
Ain't fightin' no case, back on the race
Не буду бороться с этим делом, вернулся в гонку.
The draco, the mask, I'm back with the shit
Драко, маска, я вернулся с этим дерьмом.
Got a problem? Let's address it
Есть проблема? Давай решим ее.
They got hit and learned their lesson
Их ударили, и они усвоили урок.
We some fucking livin' legends
Мы, черт возьми, живые легенды.
Pray to god on my confessions
Молюсь богу на своих исповедях.
Got a problem? Let's address it
Есть проблема? Давай решим ее.
They got hit and learned their lesson
Их ударили, и они усвоили урок.
We some fucking livin' legends
Мы, черт возьми, живые легенды.
Pray to god on my confessions
Молюсь богу на своих исповедях.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't really want these problems no
Ты же не хочешь этих проблем, нет.
You don't these problems
Ты не хочешь этих проблем.





Writer(s): Cole Corbett Stevenson, Klyne Skylar, Earl Patrick Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.