Paroles et traduction Merkules feat. Snak The Ripper - L.A.S.H.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаю
направо.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаем
направо.
Gimme
your
lighter
while
I
write
on
this
page
Дай
мне
свою
зажку,
пока
я
пишу
на
этой
странице,
A
fat
dirty
motherfucker
living
life
in
a
cage
Толстый
грязный
ублюдок,
живущий
в
клетке.
My
trifling
ways
have
got
me
nodding
off
in
a
daze
Мои
ничтожные
привычки
заставляют
меня
клевать
носом
в
оцепенении,
So
call
me
insane,
it's
almost
like
I'm
caught
in
a
maze
Так
что
называй
меня
сумасшедшим,
как
будто
я
попал
в
лабиринт.
I
cop
the
bombest
product,
chopping
up
this
chronic
for
days
Я
покупаю
самый
лучший
товар,
крошу
эту
хронику
днями
напролет.
The
shit
you
got
is
okay,
but
dog
it's
not
all
the
same
То,
что
у
тебя
есть,
нормально,
но,
чувак,
это
не
одно
и
то
же,
'Cause
I'm
a
kush
critic,
I
push
that
good
spinach
Потому
что
я
куш-критик,
я
продвигаю
этот
хороший
шпинат.
You
can
smell
it
through
the
bag
before
you
even
look
in
it
Ты
можешь
почувствовать
запах
через
сумку,
даже
не
заглядывая
внутрь.
You
should
buy
in
bulk,
it
ain't
easy
to
come
by
Тебе
следует
покупать
оптом,
это
нелегко
достать.
Everybody
want
it
so
I'm
sleeping
with
one
eye
Все
хотят
этого,
поэтому
я
сплю
с
одним
открытым
глазом.
You
smoke
bammer
and
you
still
broke,
faggot
Ты
куришь
дрянь
и
ты
все
еще
на
мели,
неудачник,
And
you
mad
cause
your
chick
look
like
Bilbo
Baggins
И
ты
зол,
потому
что
твоя
цыпочка
похожа
на
Бильбо
Бэггинса.
Even
if
the
weeds
bunk,
you
gon'
still
go
grab
it
Даже
если
травка
плохая,
ты
все
равно
пойдешь
за
ней,
Plus
you
don't
even
inhale,
you
should
kill
those
habits
К
тому
же
ты
даже
не
вдыхаешь,
тебе
следует
избавиться
от
этих
привычек.
I'm
sorry
buddy,
I
ain't
letting
it
slide
Прости,
приятель,
я
не
позволю
этому
сойти
тебе
с
рук,
'Cause
I'm
a
top
notch
smoker,
you
can
tell
from
my
eyes
Потому
что
я
первоклассный
курильщик,
ты
можешь
сказать
это
по
моим
глазам.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаю
направо.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаем
направо.
Now
I'm
smoking
while
I'm
walking
down
a
crossroad
Сейчас
я
курю,
идя
по
перекрестку,
'Til
I'm
known
to
stay
around
the
grass
like
a
lawn
gnome
Пока
не
стану
известен
тем,
что
торчу
в
траве,
как
садовый
гном.
They
keep
on
knocking
at
my
door,
but
I'm
not
home
Они
продолжают
стучать
в
мою
дверь,
но
меня
нет
дома,
So
I'm
rolling
up
with
the
hands,
I'm
Luongo
Поэтому
я
сворачиваю
руками,
я
Луонго.
Plus
I'm
good
with
the
math,
it's
like
I
stockbroke
Плюс
я
хорошо
разбираюсь
в
математике,
как
будто
я
биржевой
маклер.
You
still
smoking
weed
in
a
can,
I
brought
my
bong
though
Ты
все
еще
куришь
травку
из
банки,
а
я
принес
свой
бонг.
Ah,
homie
you
can
put
your
swag
away
Ах,
братан,
можешь
убрать
свою
показуху,
Save
it
for
a
rainy
day,
I
never
really
take
a
break
Прибереги
ее
на
черный
день,
я
никогда
не
делаю
перерывов.
I
got
trees
B,
I
don't
even
need
friends
У
меня
есть
деревья,
братан,
мне
даже
не
нужны
друзья.
I
just
wanna
put
it
on
wax,
no
G
Pen
Я
просто
хочу
залить
это
воском,
без
ручки
G
Pen.
I
don't
seen
them,
I'm
too
busy
burning
one
Я
их
не
вижу,
я
слишком
занят,
подкуриваю.
You
say
my
name
and
it's
like
everybody
heard
it,
huh
Ты
произносишь
мое
имя,
и
как
будто
все
его
слышат,
а?
My
ma
dukes
say
I
suffer
from
addiction
Моя
мамка
говорит,
что
я
страдаю
от
зависимости,
But
I
can
do
this
shit
on
my
own
with
no
prescription
Но
я
могу
делать
это
дерьмо
сам
по
себе
без
рецепта.
I'm
always
smoking,
but
the
alcohol
is
different
Я
всегда
курю,
но
с
алкоголем
все
по-другому,
And
every
single
time
I
think
I'm
about
to
call
it
quits
then
И
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
вот-вот
брошу,
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаю
направо.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаем
направо.
Ayy
yo
pass
that
shit
Merk,
I
ain't
even
hit
it
yet
Эй,
передай
эту
хрень,
Мерк,
я
еще
даже
не
затягивался.
Just
trying
to
kill
some
brain
cells,
tell
me
I'm
an
idiot
Просто
пытаюсь
убить
несколько
клеток
мозга,
скажи,
что
я
идиот.
This
stress
inside
my
melon
dog,
I'm
trying
to
get
rid
of
it
Этот
стресс
в
моей
башке,
чувак,
я
пытаюсь
от
него
избавиться.
My
head
is
always
in
a
fog,
I'm
dying
just
to
live
a
bit
Моя
голова
всегда
в
тумане,
я
просто
умираю,
чтобы
немного
пожить.
Put
it
on
the
paper
then
I'm
sprinkling
the
pixie
dust
Кладу
это
на
бумагу,
а
затем
посыпаю
волшебной
пылью.
Everyday
I
smoke
a
quarter,
triple-A
sixty
bucks
Каждый
день
я
выкуриваю
четверть,
трижды
по
двадцать
баксов.
Just
got
a
bag
of
pick
me
ups,
ain't
nobody
sick
as
us
Только
что
получил
сумку
радости,
никто
не
болен
так,
как
мы.
Next
time
you
kiss
your
grandma
В
следующий
раз,
когда
будешь
целовать
свою
бабушку,
Just
remember
that
she
licked
my
nuts
Просто
помни,
что
она
лизала
мне
яйца.
Smoke
good,
it's
obvious,
you
can't
even
front
Курю
хорошо,
это
очевидно,
ты
даже
не
можешь
это
отрицать.
Look
like
I'm
puking
on
myself
when
you
hand
me
the
blunt
Я
выгляжу
так,
будто
блюю
сам
на
себя,
когда
ты
передаешь
мне
косяк.
I
got
a
fully
loaded
rifle
and
I'm
planning
to
hunt
У
меня
есть
заряженная
винтовка,
и
я
планирую
поохотиться.
These
rappers
looking
at
me
like
they
got
some
sand
in
their
cunt
Эти
рэперы
смотрят
на
меня
так,
будто
у
них
в
пизде
песок.
You
smoking
on
that
bunk
weed
and
you
trying
to
brag
Ты
куришь
эту
дрянную
травку
и
пытаешься
хвастаться,
Until
I
come
around
smelling
like
a
skunk
in
my
bag
Пока
я
не
появлюсь,
пахнущий
как
скунс,
со
своей
сумкой.
Ain't
buying
that
dirt,
I
only
kept
for
the
best
Не
покупаю
эту
грязь,
я
оставляю
только
самое
лучшее,
And
I'm
a
burn
it
'til
there's
no
И
я
буду
сжигать
это,
пока
не
останется
Fucking
air
in
my
chest,
believe
that
Чертового
воздуха
в
моей
груди,
поверь
в
это.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаю
направо.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Чтобы
я
мог
остыть,
откинуться
назад,
расслабиться
и
приятно
покурить.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Все,
что
мне
нужно,
это
зажигалка
и
немного
дымки,
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
факт,
передаем
направо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reece Zazulak, Cole Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.