Merkules feat. Snak The Ripper - Save Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merkules feat. Snak The Ripper - Save Us




Ever since I did a hundred man I been had bars
С тех пор как я сделал сотню человек у меня были бары
Thinking back on the times when I'd hit no broads
Вспоминаю времена, когда я не бил баб.
They all about as soft as a dildo, pause
Они все такие же мягкие, как фаллоимитатор, пауза
Everybody wonders how'd he get those scars
Все удивляются откуда у него эти шрамы
I tell em hard times that i went through
Я рассказываю им о тяжелых временах, которые я пережил.
Sixteen jotting down lines with a pencil
Шестнадцать набросков карандашом.
That's fine Imma find my credentials
Все в порядке я найду свои документы
I don't got a dime every time that the rents due
У меня нет ни цента каждый раз, когда приходит срок аренды.
So I just climb on the vine of success till, i see what i need cause im trying to get through
Так что я просто карабкаюсь по виноградной лозе успеха, пока не увижу, что мне нужно, потому что я пытаюсь прорваться.
So defiant a lion or pit bull
Такой дерзкий лев или питбуль
I lie on my shrine drinking wine
Я лежу на своем алтаре и пью вино.
How eventful
Как много событий
I don't see clear now cause I'm lost in the mist
Теперь я не вижу ясно потому что потерялся в тумане
I'm a boss get lost if you talkin that shit
Я босс проваливай если ты несешь эту чушь
Hip hops not pop, you a soft little bitch
Хип-хоп не поп, ты мягкая маленькая сучка
I bomb on songs like I'm armed with a clip
Я взрываю песни, как будто у меня есть обойма.
Take shots nonstop till I walk with a limp
Пью без остановки, пока не начинаю хромать.
Haha, all yall ain't as awkward as this
Ха-ха, все вы не такие неловкие, как сейчас
So raw when i rap that my jaw get the twitch
Так грубо когда я читаю рэп что у меня дергается челюсть
Oh god Merks back and he's stomping these pricks
О боже Меркс вернулся и топчет этих придурков
I had to take a second just to pause for a breath
Мне понадобилась секунда, чтобы перевести дух.
Cause that weed smoke still tend to clog up my chest
Потому что этот травяной дым все еще засоряет мою грудь
Stompdown on my back and I rock it to death
Топот ногой по моей спине, и я раскачиваю ее до смерти.
You can keep all ya money I don't want all the stress
Ты можешь оставить себе все свои деньги я не хочу весь этот стресс
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
Cause we smoked out
Потому что мы выкурили сигарету.
No doubt
Без сомнения
Crazier than Manson is
Безумнее, чем Мэнсон.
Drink right out the bottle
Пей прямо из бутылки.
Yeah our mommas raised some bastard kids
Да наши мамочки вырастили каких то ублюдков
Never gave a fuck and we ain't gonna start soon
Мне всегда было наплевать, и мы не скоро начнем.
If you step over that line then we'll start throwing harpoons
Если ты переступишь черту, мы начнем метать гарпуны.
Throwing harpoons x8
Метание гарпунов x8
They wanna know where I came from
Они хотят знать откуда я родом
Straight from hell
Прямиком из ада.
Got cursed being broke tryin to break the spell
Я был проклят будучи сломлен пытаясь разрушить чары
No hope, gotta cope tryin to make a mill
Никакой надежды, надо справиться, пытаясь сделать мельницу.
Off shit that I wrote, and I'm wasted still
От дерьма, которое я написал, и я все еще пьян.
Back on the road better take the wheel
Возвращаясь на дорогу, лучше сядь за руль.
Stealth bomb on a roll, we ain't takin deals
Стелс-бомба в рулоне, мы не заключаем сделок.
Fuck ya label and your money, we erase and kill
К черту твой лейбл и твои деньги, мы стираем и убиваем.
Any fake mafuckas tryin to claim the real
Какие нибудь фальшивые мафиози пытаются претендовать на настоящее
Rattle snake venom in the glass I'm sipping
Гремучий змеиный яд в стакане, который я потягиваю.
Drop dubs on em man I'm Acid tripping
Брось на них дубли Чувак я под кайфом от кислоты
Trying figure out how to hack the system
Пытаюсь понять, как взломать систему.
They lying to your face and you bastards listen
Они лгут тебе в лицо, а ты, ублюдок, слушаешь.
Stompdown Killaz steadily bombing some shit
Stompdown Killaz постоянно бомбит какое то дерьмо
We them boys that you wanna forget
Мы те парни которых ты хочешь забыть
Calm and collect, this the cause and effect
Успокойтесь и соберитесь, это причина и следствие.
Of your mom having my dick lodged in her neck
О твоей маме, когда мой член застрял у нее в шее.
We ain't shit, just a couple of goons
Мы не дерьмо, просто пара головорезов.
Out in the train yard huffin fumes
На железнодорожном дворе пыхтит дым
What you doin ain't nothin new
В том что ты делаешь нет ничего нового
Try to judge my life, yo who the fuck are you
Попробуй судить мою жизнь, Эй, кто ты такой, черт возьми
Shoot your plane down
Сбей свой самолет
After take off
После взлета
Take a chain saw
Возьми цепную пилу.
Cut your face off
Отрежь себе лицо
Send your body parts out to cape cod
Отправь свои части тела на Кейп-Код.
Try to run but you can't escape god
Попытайся убежать, но ты не сможешь убежать от Бога.
White and dangerous
Белый и опасный.
Like an avalanche
Словно лавина.
Psychedelic black lights and lava lamps
Психоделические черные огни и лавовые лампы
Try to fuck with us, you don't stand a chance
Попробуй наехать на нас, у тебя нет ни единого шанса.
Make you shit and piss your pajama pants
Заставлю тебя срать и мочиться в твои пижамные штаны.
Fuck your video, smack the camera man
К черту твое видео, шлепни камеру, чувак
Mama pray for me, call an ambulance
Мама, помолись за меня, вызови скорую.
Vomiting while I do the hammer dance
Меня тошнит, когда я танцую танец молота.
Probably cause I'm high on ativans
Наверное потому что я под кайфом от ativans
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
There's no way that you could save us
Ты никак не сможешь спасти нас.
Cause we smoked out
Потому что мы выкурили сигарету.
No doubt
Без сомнения
Crazier than Manson is
Безумнее, чем Мэнсон.
Drink right out the bottle
Пей прямо из бутылки.
Yeah our mommas raised some bastard kids
Да наши мамочки вырастили каких то ублюдков
Never gave a fuck and we ain't gonna start soon
Мне всегда было наплевать, и мы не скоро начнем.
If you step over that line then we'll start throwing harpoons
Если ты переступишь черту, мы начнем метать гарпуны.
Throwing harpoons x8
Метание гарпунов x8





Writer(s): Andy Goldmark, Michael Derek Bolton, Walter Afanasieff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.