Paroles et traduction Merkules - Michael Jordan (feat. Stevie Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Jordan (feat. Stevie Ross)
Майкл Джордан (совместно со Стиви Россом)
Why
they
hatin'
on
me?
Почему
они
ненавидят
меня,
детка?
Cause
I
do
the
most
Потому
что
я
выкладываюсь
по
полной.
I'm
getting
big
boy
money
Я
получаю
большие
деньги,
Yeah,
that's
usual
Да,
это
обычное
дело.
It
all
started
as
a
dollar
and
a
dream
Всё
началось
с
доллара
и
мечты,
Now
I
feel
like
Michael
Jordan
Теперь
я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
just
ballin'
with
my
team
Я
просто
играю
со
своей
командой.
Lately,
baby,
I
been
tryna
find
my
way
out
В
последнее
время,
малышка,
я
пытаюсь
найти
свой
выход.
I
was
on
the
stage
like
B-Rabbit
in
8 Mile
Я
был
на
сцене,
как
Б-Рэббит
в
«8
миле».
Shit
change,
we
switched
lane
and
blew
up
Всё
изменилось,
мы
сменили
полосу
и
взорвались.
All
those
people
we
ain't
fuck
with
Все
те
люди,
с
которыми
мы
не
общались,
Now
pretending
like
they
knew
us
Теперь
притворяются,
что
знали
нас.
Yeah,
we
grew
up
some
screw
ups
Да,
мы
выросли
немного
отвязными,
But
we
work
hard
for
this
shit
Но
мы
усердно
работаем
ради
этого
дерьма.
I
told
myself
that
I
won't
work
no
normal
job
in
this
bitch
Я
сказал
себе,
что
не
буду
работать
на
обычной
работе
в
этой
дыре.
I'm
tryna
do
this
for
mah
brothers,
so
they
all
go
legit
Я
пытаюсь
сделать
это
для
моих
братьев,
чтобы
они
все
стали
законниками.
Cause
how
you
supposed
to
celebrate
behind
them
bars
Ведь
как
ты
можешь
праздновать
за
решёткой,
When
I
win?
Когда
я
побеждаю?
Yo,
it's
2018,
you
know
the
bag
ain't
secure
Йоу,
это
2018,
ты
знаешь,
что
деньги
не
в
безопасности.
20
racks,
you
really
want,
that's
my
tag
for
a
verse
20
косарей,
если
ты
реально
хочешь,
это
мой
ценник
за
куплет.
I'm
sayin',
yeah
Я
говорю,
да.
I
win
and
got
it
on
my
own
Я
побеждаю
и
добился
этого
сам.
I
need
a
bottle
of
Patron,
you
backwiz
Мне
нужна
бутылка
Patron,
ты
отсталый.
I'm
in
my
zone,
I
been
home
alone,
just
call
me
Macaulay
Culkin
Я
в
своей
зоне,
я
был
дома
один,
просто
зови
меня
Маколей
Калкин.
The
shatter
I
smoke
is
blunt,
I'm
callin'
it
Dolley
Parton
Шмаль,
которую
я
курю,
мощная,
я
называю
её
Долли
Партон.
Sorry,
I
bag
your
part
in,
I'm
flying
somewhere
exotic
Извини,
я
забираю
твою
долю,
я
лечу
куда-то
в
экзотическое
место.
The
car
that
I'm
with
is
foreign,
you
can't
see
where
the
exhaust
is
Машина,
в
которой
я
еду,
иностранная,
ты
не
видишь,
где
выхлопная
труба.
Why
they
hatin'
on
me?
Почему
они
ненавидят
меня,
детка?
Cause
I
do
the
most
Потому
что
я
выкладываюсь
по
полной.
I'm
getting
big
boy
money
Я
получаю
большие
деньги,
Yeah,
that's
usual
Да,
это
обычное
дело.
It
all
started
as
a
dollar
and
a
dream
Всё
началось
с
доллара
и
мечты,
Now
I
feel
like
Michael
Jordan
Теперь
я
чувствую
себя
как
Майкл
Джордан.
I'm
just
ballin'
with
my
team
Я
просто
играю
со
своей
командой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Corbett Stevenson, Ross Stephen Mcgruther
Album
Cole
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.