Paroles et traduction Merkules - Demons
I′ve
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They've
been
haunting
my
dreams
and
I
can′t
think
straight
cause
they
won't
stop
screaming
Они
преследуют
меня
во
сне,
и
я
не
могу
ясно
мыслить,
потому
что
они
не
перестают
кричать.
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They
keep
talking
to
me
but
I
can′t
tell
′em
shit
cause
they
can't
keep
a
secret
Они
продолжают
говорить
со
мной,
но
я
ни
хрена
не
могу
им
сказать,
потому
что
они
не
умеют
хранить
секреты.
I′ve
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They've
been
haunting
my
dreams
and
I
can′t
think
straight
cause
they
won't
stop
screaming
Они
преследуют
меня
во
сне,
и
я
не
могу
ясно
мыслить,
потому
что
они
не
перестают
кричать.
I′ve
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They
keep
talking
to
me
but
I
can't
tell
'em
shit
cause
they
can′t
keep
a
secret
Они
продолжают
говорить
со
мной,
но
я
ни
хрена
не
могу
им
сказать,
потому
что
они
не
умеют
хранить
секреты.
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
When
there′s
nothing
left
Когда
ничего
не
осталось.
Cause
I
don't
want
to
feel
shit
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
дерьмом
Someone
must′ve
hit
a
kill
switch
Должно
быть,
кто-то
нажал
на
выключатель.
They
don't
ask
about
the
problems
that
I
deal
with
Они
не
спрашивают
о
проблемах,
с
которыми
я
имею
дело.
Fuck
all
of
this
money,
you
can
have
it,
I
don′t
feel
rich
К
черту
все
эти
деньги,
можешь
забрать
их
себе,
я
не
чувствую
себя
богатым
I
keep
having
these
flashbacks,
I
hate
'em
У
меня
постоянно
возникают
эти
воспоминания,
я
их
ненавижу.
They
remind
me
of
my
problems,
I
can′t
stand
to
face
'em
Они
напоминают
мне
о
моих
проблемах,
я
не
могу
смотреть
им
в
глаза.
I
know
it's
probably
my
last
chance
to
change
′em
Я
знаю,
что
это,
вероятно,
мой
последний
шанс
изменить
их.
But
even
if
I
do
it,
my
past
can′t
erase
it
Но
даже
если
я
сделаю
это,
мое
прошлое
не
сможет
стереть
его.
They
recognize
me
cause
they
see
me
on
the
Internet
Они
узнают
меня,
потому
что
видят
меня
в
Интернете.
They
think
I
owe
'em
something,
I
can′t
deal
with
all
the
disrespect
Они
думают,
что
я
им
что-то
должен,
я
не
могу
смириться
со
всем
этим
неуважением.
Sick
to
my
stomach,
when
I
feel
it
I
just
disconnect
Меня
тошнит,
когда
я
чувствую
это,
я
просто
отключаюсь.
My
demons
tend
to
get
the
best,
tell
me
when
I
get
depressed
Мои
демоны,
как
правило,
берут
верх,
скажи
мне,
когда
я
впадаю
в
депрессию
I've
been
stabbed
in
the
back
with
a
chainsaw
Меня
ударили
в
спину
бензопилой.
But
who
am
I
to
blame
y′all?
I'm
smokin
till
the
pains
gone
Но
кто
я
такой,
чтобы
винить
вас
всех?
You
see
me
smiling
on
the
surface
trying
to
stay
strong
Ты
видишь,
как
я
улыбаюсь,
пытаясь
оставаться
сильной.
Acting
like
I′m
happy
starts
to
feel
like
it's
my
day
job
Делая
вид,
что
я
счастлива,
я
начинаю
чувствовать,
что
это
моя
дневная
работа.
But
just
as
long
as
there's
a
purpose
to
it
all
Но
до
тех
пор,
пока
у
всего
этого
есть
цель.
I′ll
keep
touring,
working
hard,
writing
verses
to
these
songs
Я
буду
продолжать
гастролировать,
усердно
работать,
писать
стихи
к
этим
песням.
Far
from
perfect,
every
person
has
their
flaws
Далеко
не
идеален,
у
каждого
человека
есть
свои
недостатки.
And
mine
is
I′m
an
addict
still
searching
for
a
cause
А
мое
дело
в
том
что
я
наркоман
все
еще
ищущий
причину
I
know
they
judge
me
for
mistakes
that
I've
made
Я
знаю,
они
осуждают
меня
за
ошибки,
которые
я
совершил.
Since
I′ve
gained
all
this
fame
shit
just
ain't
been
the
same
С
тех
пор
как
я
приобрел
всю
эту
славу,
все
стало
совсем
по-другому.
I
came
in
the
game
to
pave
a
lane
for
my
name
Я
пришел
в
игру,
чтобы
проложить
дорожку
для
своего
имени.
And
it′s
painful
to
say
it
puts
restraints
on
my
brain,
but
И
мне
больно
говорить,
что
это
накладывает
ограничения
на
мой
мозг,
но
...
I
know
it's
worth
it
cause
I
get
to
tell
my
story
Я
знаю,
что
оно
того
стоит,
потому
что
я
расскажу
свою
историю.
I′m
at
a
point
where
the
industry
can't
ignore
me
Я
нахожусь
на
том
этапе,
когда
индустрия
не
может
игнорировать
меня.
I
never
had
the
mainstream
media
to
endorse
me
У
меня
никогда
не
было
средств
массовой
информации,
чтобы
поддержать
меня.
I
did
this
all
by
being
myself
and
y'all
are
corny
Я
сделал
все
это,
будучи
самим
собой,
а
вы
все
банальны.
So
every
kid
that′s
listening
to
this
song
Так
что
каждый
ребенок
который
слушает
эту
песню
I
hope
you
find
a
message
I′ve
written
within
it
all
Надеюсь,
ты
найдешь
послание,
которое
я
написал
внутри
всего
этого.
If
no
one's
ever
there
to
help
pick
you
up
when
you
fall
Если
рядом
нет
никого,
кто
помог
бы
тебе
подняться,
когда
ты
упадешь
...
I
promise
you′re
not
alone,
play
this
shit
and
just
hit
the
wall,
cause
Я
обещаю,
что
ты
не
одинок,
сыграй
эту
хрень
и
просто
врежься
в
стену,
потому
что
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They′ve
been
haunting
my
dreams
and
I
can't
think
straight
cause
they
won′t
stop
screaming
Они
преследуют
меня
во
сне
и
я
не
могу
ясно
мыслить
потому
что
они
не
перестают
кричать
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They
keep
talking
to
me
but
I
can't
tell
′em
shit
cause
they
can′t
keep
a
secret
Они
продолжают
говорить
со
мной,
но
я
ни
хрена
не
могу
им
сказать,
потому
что
они
не
умеют
хранить
секреты.
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They′ve
been
haunting
my
dreams
and
I
can't
think
straight
cause
they
won′t
stop
screaming
Они
преследуют
меня
во
сне
и
я
не
могу
ясно
мыслить
потому
что
они
не
перестают
кричать
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They
keep
talking
to
me
but
I
can′t
tell
'em
shit
cause
they
can't
keep
a
secret
Они
продолжают
говорить
со
мной,
но
я
ни
хрена
не
могу
им
сказать,
потому
что
они
не
умеют
хранить
секреты.
I
know
you′re
listening
for
something
to
relate
to
Я
знаю,
что
ты
слушаешь,
ища,
к
чему
бы
обратиться.
I
know
the
feeling
like
the
whole
world
hates
you
Мне
знакомо
чувство,
будто
весь
мир
ненавидит
тебя.
I
know
you
wishin′
you
could
finally
have
a
break
through
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
у
тебя
наконец-то
был
шанс
прорваться.
You
thought
it
was
a
phase
so
you
pretend
you're
in
a
great
mood
Ты
думал,
что
это
просто
фаза,
поэтому
притворяешься,
что
у
тебя
отличное
настроение.
I
know
it
hurts
to
see
reflections
of
yourself
Я
знаю,
больно
видеть
твое
отражение.
Cause
the
person
that
you
see
is
not
like
everybody
else
Потому
что
человек,
которого
ты
видишь,
не
такой,
как
все
остальные.
So
you
try
and
you
try
but
it
never
seems
to
help
Так
что
ты
пытаешься
и
пытаешься,
но,
кажется,
это
никогда
не
помогает.
So
you
questioning
your
worth
cause
you′re
so
fed
up
with
the
guilt,
but
Итак,
ты
сомневаешься
в
своей
ценности,
потому
что
сыт
по
горло
чувством
вины,
но
...
You're
not
the
only
one
who′s
going
through
regret
Ты
не
единственный,
кто
испытывает
сожаление.
You're
not
the
only
one
that
no
one
seems
to
get
Ты
не
единственный,
кого,
кажется,
никто
не
понимает.
You′re
not
the
only
one
who's
so
close
to
the
edge
Ты
не
единственный,
кто
так
близок
к
краю.
And
if
you
slip
it's
over
for
you
so
you
cope
with
it
instead
И
если
ты
оступишься,
для
тебя
все
кончено,
так
что
справляйся
сам.
I
can
promise
you
that
nobody
is
perfect
Я
могу
обещать
тебе,
что
никто
не
идеален.
And
you
overthink
the
little
shit
you
always
so
concerned
with
И
ты
слишком
много
думаешь
о
том
маленьком
дерьме,
которое
тебя
всегда
так
волнует.
So
you
lock
yourself
inside
every
night
and
close
the
curtains
Поэтому
ты
каждую
ночь
запираешься
внутри
и
задергиваешь
шторы.
And
you′re
screaming
out
loud
but
it′s
like
no
one
even
heard
it
И
ты
громко
кричишь,
но,
кажется,
никто
этого
не
слышал.
I
know
problems
are
piling
up
right
in
front
of
you
Я
знаю,
что
проблемы
накапливаются
прямо
перед
тобой.
So
much
anxiety
inside
you,
don't
know
what
to
do
Внутри
тебя
так
много
беспокойства,
что
ты
не
знаешь,
что
делать.
Been
lied
to
so
much
that
you
don′t
think
you
even
want
the
truth
Тебе
столько
лгали,
что
ты
даже
не
думаешь,
что
хочешь
знать
правду.
Fuck
it
all,
you
grew
to
be
used
to
it,
it
ain't
nothing
new
К
черту
все
это,
ты
привык
к
этому,
в
этом
нет
ничего
нового
I′ve
been
there
too,
just
hold
tight
Я
тоже
был
там,
просто
держись
крепче.
A
lot
of
substance
abuse
and
long
nights
Много
наркомании
и
долгих
ночей.
But
next
time
I
see
all
my
demons,
it's
on
site
Но
в
следующий
раз,
когда
я
увижу
всех
своих
демонов,
это
будет
на
месте.
Next
time
I
see
all
my
demons,
it′s
on
site,
yeah
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
всех
своих
демонов,
это
будет
на
месте,
да
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They've
been
haunting
my
dreams
and
I
can′t
think
straight
cause
they
won′t
stop
screaming
Они
преследуют
меня
во
сне,
и
я
не
могу
ясно
мыслить,
потому
что
они
не
перестают
кричать.
I've
been
falling
asleep
with
all
of
my
demons
Я
засыпаю
со
всеми
своими
демонами.
They
keep
talking
to
me
but
I
can′t
tell
'em
shit
cause
they
can′t
keep
a
secret
Они
продолжают
говорить
со
мной,
но
я
ни
хрена
не
могу
им
сказать,
потому
что
они
не
умеют
хранить
секреты.
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
What
the
fuck
am
I
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
When
there's
nothing
left
Когда
ничего
не
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Demons
date de sortie
13-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.