Paroles et traduction Merkules - See Thru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
that's
all
I
ever?
Чувак,
это
все,
что
я
когда-либо
делал?
So
don't
fuck
with?
Так
что
не
связывайся
со
мной?
Man
that's
all
I
ever?
Чувак,
это
все,
что
я
когда-либо
делал?
So
don't
fuck
with?
Так
что
не
связывайся
со
мной?
Yeah,
Aspect,
Roadkill
Да,
Аспект,
Дорожное
Убийство
Find
me
layin'
on
the
couch
Найди
меня
лежащим
на
диване.
Sprawled
out
on
my
back
Я
растянулся
на
спине.
With
a
cigarette
lit
С
зажженной
сигаретой.
A
forty
bottle
in
my
lap
Бутылка
пива
на
коленях.
It's
obvious
I
lack
a
normal
job
Очевидно,
что
мне
не
хватает
нормальной
работы.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
Get
up
off
me
Слезь
с
меня
They
get
salty
Они
становятся
солеными.
I'mma
stomp
em
in
the
trash
Я
затопчу
их
в
мусорное
ведро
Meet
karma
when
you're
cocky
Встреться
с
кармой,
когда
ты
дерзок.
That's
for
talkin'
out
the
ass
Это
за
то,
что
ты
выговорил
мне
задницу.
Not
a
fucking
soul
can
stop
me
when
i
drop
it
all
on
wax
Ни
одна
чертова
душа
не
остановит
меня,
когда
я
уроню
все
это
на
воск.
I
send
a
shout
out
to
the
underground
lyricists
Я
обращаюсь
к
подпольным
лирикам.
Once
we
come
around
you
hear
the
thunder
pound
pyramids
Как
только
мы
придем
в
себя,
ты
услышишь
грохот
грома.
We
got
em
all
runnin'
from
the
un-profound
feel-lessness
Мы
заставили
их
всех
бежать
от
не-глубокого
бесчувствия.
The
rumble
sound
Звук
грохота
Fuck
it
i'mma
hunt
em
down
К
черту
все
я
выслежу
их
Fuckin'
vicious
on
a
mission
for
the
cheese
Чертов
порочный
на
задании
ради
сыра
Leave
these
other
rappers
spittin'
trippin'
crippled
at
the
knees
Пусть
другие
рэперы
плюются,
спотыкаются,
падают
калеками
на
колени.
This
shit
is
contagious
Это
дерьмо
заразно.
I'm
livin'
outrageous
Я
живу
возмутительно.
Like
dogs
when
they
stick
em
in
cages
Как
собаки
когда
их
сажают
в
клетки
Your
writtens
is
basic
Твои
письмена
просты
I'm
sinnin'
like
I
live
in
the
matrix
Я
грешу
так,
словно
живу
в
матрице.
I'm
flippin'
the
pages
and
shittin'
on
the
bitches
who
hate
it
Я
листаю
страницы
и
сру
на
сучек,
которые
это
ненавидят.
I
just
wanna
hide
my
stress
Я
просто
хочу
скрыть
свой
стресс
So
i'm
chillin'
gettin'
high
til'
death
Так
что
я
прохлаждаюсь,
ловлю
кайф
до
самой
смерти.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
Cause
you're
see
through
потому
что
ты
видишь
меня
насквозь.
You're
the
kinda
person
I
don't
speak
to
Ты
из
тех,
с
кем
я
не
разговариваю.
I
just
wanna
hide
my
stress
Я
просто
хочу
скрыть
свой
стресс
So
i'm
chillin'
gettin'
high
til'
death
Так
что
я
прохлаждаюсь,
ловлю
кайф
до
самой
смерти.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
Cause
you're
see
through
потому
что
ты
видишь
меня
насквозь.
You're
the
kinda
person
I
don't
speak
to
Ты
из
тех,
с
кем
я
не
разговариваю.
I
strive
on
Я
продолжаю
бороться.
Said
i'm
seein'
a
purpose
Я
сказал,
что
вижу
цель.
Each
of
these
verses
are
curses
Каждый
из
этих
стихов
- проклятие.
Got
em
feelin'
so
nervous
Они
так
нервничают
Keep
it
to
cursive
Держи
курсивом.
I'm
bleedin'
just
to
be
so
assertive
Я
истекаю
кровью
только
потому,
что
так
самоуверенна.
Me
as
a
person
Я
как
личность
I'll
hate
to
see
em
seem
so
uncertain
Я
не
хочу
видеть
их
такими
неуверенными
And
a
beast
that
emerges
И
появляется
зверь.
Detergent
couldn't
clean
up
the
filth
Моющее
средство
не
могло
очистить
грязь.
Dealin'
with
guilt
Иметь
дело
с
чувством
вины
Tequila
got
me
leanin'
on
stilts
Из-за
текилы
я
стою
на
сваях.
So
fuck
it
Так
что
к
черту
все
это
I
keep
it
modest
Я
веду
себя
скромно.
So
the
truth
will
unfurl
Так
раскроется
истина.
How
can
you
claim
to
be
the
man
but
have
the
moods
of
a
girl
Как
ты
можешь
претендовать
на
то,
чтобы
быть
мужчиной,
но
иметь
настроение
девушки?
I'm
sick
and
the
doc
said
it
I
could
use
a
referral
Я
болен,
и
доктор
сказал,
что
мне
не
помешает
направление.
I'm
confused
a
normal
dude
without
a
clue
in
this
world
Я
сбит
с
толку
обычный
парень
ничего
не
смыслящий
в
этом
мире
Testing
all
types
of
medicine
Тестирование
всех
видов
лекарств
I
know
that
i'm
high
Я
знаю,
что
я
под
кайфом.
Hold
the
surprise
I'll
coast
and
blow
the
smoke
in
the
sky
Держи
сюрприз,
я
выйду
на
берег
и
выпущу
дым
в
небо.
Not
the
type
to
stay
up
all
night
from
cuttin'
coke
into
lines
Я
не
из
тех,
кто
не
спит
всю
ночь,
разрезая
кокс
на
линии.
I'd
rather
focus
on
myself
and
hope
that
no
one
survives
Я
лучше
сосредоточусь
на
себе
и
буду
надеяться,
что
никто
не
выживет.
Blaze
a
cigar,
i'm
lazy
so
I
gaze
at
the
stars
Закуриваю
сигару,
мне
лень,
поэтому
я
смотрю
на
звезды.
It's
crazy
cause
since
a
baby
I
been
playin
my
cards
Это
безумие
потому
что
с
самого
детства
я
играю
в
свои
карты
I
just
wanna
hide
my
stress
Я
просто
хочу
скрыть
свой
стресс
So
i'm
chillin'
gettin'
high
til'
death
Так
что
я
прохлаждаюсь,
ловлю
кайф
до
самой
смерти.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
Cause
you're
see
through
потому
что
ты
видишь
меня
насквозь.
You're
the
kinda
person
I
don't
speak
to
Ты
из
тех,
с
кем
я
не
разговариваю.
I
just
wanna
hide
my
stress
Я
просто
хочу
скрыть
свой
стресс
So
i'm
chillin'
gettin'
high
til'
death
Так
что
я
прохлаждаюсь,
ловлю
кайф
до
самой
смерти.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
Cause
you're
see
through
потому
что
ты
видишь
меня
насквозь.
You're
the
kinda
person
I
don't
speak
to
Ты
из
тех,
с
кем
я
не
разговариваю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.