Merle Haggard & The Strangers - I Think We're Livin' In the Good Old Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard & The Strangers - I Think We're Livin' In the Good Old Days




I Think We're Livin' In the Good Old Days
Я думаю, мы живем в старые добрые времена
I think we′re livin' in the good old days
Я думаю, милая, мы живем в старые добрые времена
So cheer up friends and be glad
Так что взбодрись, подруга, и радуйся
I think we′re livin' in the good old days
Я думаю, мы живем в старые добрые времена
The best anybody's ever had.
Лучшие, которые когда-либо были.
We think we′re doin′ now maybe day or less later
Мы думаем, что делаем сейчас, может быть, день или меньше позже
So let's live it up all the way
Так что давай проживем это по полной
And let′s make the life one more night to remember
И давай сделаем эту жизнь еще одной ночью, которую стоит запомнить
Tomorrow we'll look back on today.
Завтра мы будем оглядываться на сегодняшний день.
I think we′re livin' in the good old days
Я думаю, мы живем в старые добрые времена
So cheer up friends and be glad
Так что взбодрись, подруга, и радуйся
I think we′re livin' in the good old days
Я думаю, мы живем в старые добрые времена
The best anybody's ever had.
Лучшие, которые когда-либо были.
Well, when I hear people talkin′ bout the good old days
Ну, когда я слышу, как люди говорят о старых добрых временах
That′s one thing I can't understand
Это одна вещь, которую я не могу понять
Well while I take advantage of today and tomorrow
Ну, пока я пользуюсь сегодняшним и завтрашним днем
And let′s live it up while we can.
И давай проживем это на полную катушку, пока можем.
I think we're livin′ in the good old days
Я думаю, мы живем в старые добрые времена
So cheer up friends and be glad
Так что взбодрись, подруга, и радуйся
I think we're livin′ in the good old days
Я думаю, мы живем в старые добрые времена
The best anybody's ever had...
Лучшие, которые когда-либо были...





Writer(s): D. Holloway, R. Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.