Paroles et traduction Merle Haggard & The Strangers - I'm A Lonesome Fugitive - 2001 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Lonesome Fugitive - 2001 - Remaster
Одинокий беглец - 2001 - Ремастер
Down
every
road
there's
always
one
more
city
За
каждой
дорогой
ждет
еще
один
город,
I'm
on
the
run,
the
highway
is
my
home
Я
в
бегах,
дорога
— мой
дом.
I
raised
a
lot
of
cane
back
in
my
younger
days
Я
много
грешил
в
молодости,
While
mama
used
to
pray
my
crops
would
fail
Пока
мама
молилась,
чтобы
мои
посевы
погибли.
Now
I'm
a
hunted
fugitive
with
just
two
ways
Теперь
я
— беглец,
за
которым
охотятся,
и
у
меня
есть
только
два
пути:
Outrun
the
law
or
spend
my
life
in
jail
Опередить
закон
или
провести
жизнь
в
тюрьме.
I'd
like
to
settle
down
but
they
won't
let
me
Я
хотел
бы
остепениться,
но
мне
не
дают,
A
fugitive
must
be
a
rolling
stone
Беглец
должен
быть
бродягой.
Down
every
road
there's
always
one
more
city
За
каждой
дорогой
ждет
еще
один
город,
I'm
on
the
run,
the
highway
is
my
home
Я
в
бегах,
дорога
— мой
дом.
I'm
lonely
but
I
can't
afford
the
luxury
Мне
одиноко,
но
я
не
могу
позволить
себе
роскошь
Of
having
one
I
love
to
come
along
Быть
с
любимой.
She'd
only
slow
me
down
and
they'd
catch
up
with
me
Она
бы
только
замедлила
меня,
и
они
бы
меня
поймали,
For
he
who
travels
fastest
goes
alone
Ведь
тот,
кто
путешествует
быстрее
всех,
путешествует
один.
I'd
like
to
settle
down
but
they
won't
let
me
Я
хотел
бы
остепениться,
но
мне
не
дают,
A
fugitive
must
be
a
rolling
stone
Беглец
должен
быть
бродягой.
Down
every
road
there's
always
one
more
city
За
каждой
дорогой
ждет
еще
один
город,
I'm
on
the
run,
the
highway
is
my
home
Я
в
бегах,
дорога
— мой
дом.
I'm
on
the
run,
the
highway
is
my
home
Я
в
бегах,
дорога
— мой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Anderson, Casey Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.