Merle Haggard & The Strangers - Okie From Muskogee - Live At The Philadelphia Civic Center/1970 - traduction des paroles en allemand

Okie From Muskogee - Live At The Philadelphia Civic Center/1970 - Merle Haggard , The Strangers traduction en allemand




Okie From Muskogee - Live At The Philadelphia Civic Center/1970
Okie aus Muskogee - Live At The Philadelphia Civic Center/1970
We don't smoke marijuana in Muskogee
Wir rauchen kein Marihuana in Muskogee,
We don't take no trips on LSD
Wir nehmen keine Trips auf LSD,
We don't burn no draft cards down on Main Street
Wir verbrennen keine Einberufungsbriefe auf der Main Street,
We like livin' right, and bein' free
Wir mögen's, recht zu leben und frei zu sein.
I'm proud to be an Okie from Muskogee
Ich bin stolz, ein Okie aus Muskogee zu sein,
A place where even squares can have a ball
Ein Ort, wo selbst Spießer auf ihre Kosten kommen,
We still wave Old Glory down at the courthouse
Wir wehen immer noch die alte Flagge beim Gerichtsgebäude,
And white lightnin's still the biggest thrill of all
Und Weißer Blitz ist immer noch der größte Kick von allen.
We don't make a party out of lovin'
Wir machen keine Party aus Lieben,
We like holdin' hands and pitchin' woo
Wir mögen Händchenhalten und lieb zu zweit zu sein,
We don't let our hair grow long and shaggy
Wir lassen unser Haar nicht lang und zottig wachsen,
Like the hippies out in San Francisco do
Wie die Hippies in San Francisco es tun.
And I'm proud to be an Okie from Muskogee
Und ich bin stolz, ein Okie aus Muskogee zu sein,
A place where even squares can have a ball
Ein Ort, wo selbst Spießer auf ihre Kosten kommen,
We still wave Old Glory down at the courthouse
Wir wehen immer noch die alte Flagge beim Gerichtsgebäude,
And white lightnin's still the biggest thrill of all
Und Weißer Blitz ist immer noch der größter Kick von allen.
Leather boots are still in style for manly footwear
Lederschuhe sind noch modern als schuhe für Mann,
Beads and Roman sandals won't be seen
Perlen und römische Sandalen wird man nie hier sehen,
Football's still the roughest thing on campus
Football ist immer noch der raueste Sport am Campus,
And the kids here still respect the college dean
Und die Kids respektieren hier auch ihren Uni-Dechan.
We still wave Old Glory down at the courthouse
Wir wehen immer noch die alte Flagge beim Gerichtsgebäude,
In Muskogee, Oklahoma, U.S.A.
In Muskogee, Oklahoma, U.S.A.





Writer(s): Merle Haggard, R. E. Burris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.