Merle Haggard & The Strangers - Ramblin Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard & The Strangers - Ramblin Fever




Ramblin Fever
Бродяжья лихорадка
My hat don't hang on the same nail too long
Моя шляпа не висит долго на одном гвозде,
My ears can't stand to hear the same old song
Мои уши не выносят одну и ту же песню,
And i don't leave the highway long enough
И я не задерживаюсь на шоссе достаточно долго,
To bog down in the mud
Чтобы увязнуть в грязи,
'Cause i've got ramblin fever in my blood
Потому что у меня в крови бродяжья лихорадка.
I caught this ramblin' fever long ago
Я подхватил эту бродяжью лихорадку давно,
When i first heard the lonesome whistle blow
Когда впервые услышал одинокий гудок поезда.
And if anyone ever says i gave a damn
И если кто-нибудь когда-нибудь скажет, что мне не все равно,
They damn sure told you wrong
Они, черт возьми, тебе солгали,
I've had ramblin' fever all along
У меня всегда была бродяжья лихорадка.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
The kind that can't be measured by degrees
Такая, которую нельзя измерить градусами.
Ramblin' fever
Бродяжья лихорадка,
No there ain't no kind of cure for my disease
Нет, нет лекарства от моей болезни.
There's times i'd like to bed down on a sofa
Бывают времена, когда я хотел бы улечься на диван,
And let some pretty lady rub my back
И позволить какой-нибудь красотке потереть мне спину,
And spend the early morning drinking coffee
И провести раннее утро, попивая кофе,
And talkin' about when i'll be comin back
И болтая о том, когда я вернусь.
But i ani't gonna let no woman tie me down
Но я не позволю никакой женщине связать меня,
'Cause i'll never get too old to get around
Потому что я никогда не стану слишком старым, чтобы путешествовать.
I wanna die along the highway and rot away
Я хочу умереть на шоссе и сгнить,
Like some old high-line pole
Как старый столб линии электропередач,
Rest this ramblin' fever in my soul
Успокоить эту бродяжью лихорадку в моей душе.
1977 10
1977 10





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.