Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else You've Known (2005 Digital Remaster)
Кто-то еще, кого ты знала (2005 Цифровой ремастеринг)
I've
always
been
the
kinda
guy
that
didn't
love
a
lot
Я
всегда
был
тем
парнем,
который
не
любил
много.
I
took
all
the
love
they
offered
me
with
ease
Я
принимал
всю
любовь,
что
мне
предлагали,
с
легкостью.
And
it
didn't
make
much
difference
if
they
loved
me
or
not
И
не
имело
большого
значения,
любили
меня
или
нет,
'Cause
I'd
love
'em
for
a
while
then
I'd
leave
Потому
что
я
любил
их
какое-то
время,
а
потом
уходил.
Yeah,
I
can't
believe
it's
really
me
hurtin'
like
I
do
Да,
не
могу
поверить,
что
это
действительно
я
страдаю
так
сильно,
Just
because
you
left
me
all
alone
Только
потому,
что
ты
оставила
меня
одного.
I've
seen
it
happen
many
times
to
other
guys
you
knew
Я
видел,
как
это
много
раз
случалось
с
другими
парнями,
которых
ты
знала.
Surely
I
must
be
somebody
else
you've
known
Должно
быть,
я
всего
лишь
кто-то
еще,
кого
ты
знала.
Well,
when
I
first
met
you,
darling,
you
impressed
me
more
than
some
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
дорогая,
ты
впечатлила
меня
больше,
чем
некоторые.
I
should
have
took
the
warning
way
back
then
Мне
следовало
бы
прислушаться
к
предупреждению
еще
тогда.
But
I
never
stopped
to
think
it
that
even
my
day
had
to
come
Но
я
никогда
не
думал,
что
даже
мой
день
настанет.
And
like
the
other
guys
I
want
you
back
again
И,
как
и
другие
парни,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Yeah,
I
can't
believe
it's
really
me
Да,
я
не
могу
поверить,
что
это
действительно
я.
Surely
I
must
be
somebody
else
you've
known
Должно
быть,
я
всего
лишь
кто-то
еще,
кого
ты
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): merle haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.