Paroles et traduction Merle Haggard & The Strangers - The Son Of Hickory Holler's Tramp - 2001 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Son Of Hickory Holler's Tramp - 2001 Digital Remaster
Сын бродяжки из Хикори-Холлер - цифровое ремастеринг 2001
Oh,
the
path
was
deep
and
wide
from
footsteps
leading
to
our
cabin
Дорожка
к
нашей
хижине
была
глубокой
и
широкой
от
множества
следов,
Above
the
door,
there
burned
a
scarlet
lamp
Над
дверью
горел
алый
фонарь.
And
late
at
night
a
hand
would
knock
and
there
would
stand
a
stranger
Поздно
ночью
стучала
чья-то
рука,
и
на
пороге
появлялся
незнакомец,
Yes,
I′m
the
son
of
Hickory
Holler's
tramp
Да,
я
сын
бродяжки
из
Хикори-Холлер.
The
corn
was
dry
and
the
weeds
were
high
when
Daddy
took
to
drinking
Кукуруза
засохла,
сорняки
выросли,
когда
отец
начал
пить,
Him
and
Lucy
Walker,
they
took
up
and
ran
away
Он
и
Люси
Уокер
сбежали.
Mama
cried
a
tear
and
then
she
promised
fourteen
children
Мама
проронила
слезу,
а
затем
пообещала
четырнадцати
детям:
I
swear
you′ll
never
see
a
hungry
day
«Клянусь,
вы
никогда
не
будете
голодать».
When
Mama
sacrificed
her
pride,
the
neighbors
started
talkin'
Когда
мама
пожертвовала
своей
гордостью,
соседи
начали
судачить,
But
I
was
much
too
young
to
understand
the
things
they
said
Но
я
был
слишком
мал,
чтобы
понять,
что
они
говорили.
The
thing
that
mattered
most
of
all
was
Mama's
chicken
dumplings
Самое
главное
были
мамины
куриные
клецки
And
a
goodnight
kiss
before
we
went
to
bed
И
поцелуй
на
ночь
перед
сном.
Oh,
the
path
was
deep
and
wide
from
footsteps
leading
to
our
cabin
Дорожка
к
нашей
хижине
была
глубокой
и
широкой
от
множества
следов,
Above
the
door
there
burned
a
scarlet
lamp
Над
дверью
горел
алый
фонарь.
And
late
at
night
a
hand
would
knock
and
there
would
stand
a
stranger
Поздно
ночью
стучала
чья-то
рука,
и
на
пороге
появлялся
незнакомец,
Yes,
I′m
the
son
of
Hickory
Holler′s
tramp
Да,
я
сын
бродяжки
из
Хикори-Холлер.
When
Daddy
left
then
destitution
came
upon
our
family
Когда
отец
ушел,
наша
семья
столкнулась
с
нищетой,
Not
one
neighbor
volunteered
to
give
a
helping
hand
Ни
один
сосед
не
предложил
помощь.
So
let
them
gossip
all
they
want,
she
loved
us
and
she
raised
us
Пусть
сплетничают
сколько
хотят,
она
любила
нас
и
вырастила,
The
truth
is
standing
here,
the
full
grown
man
Истина
стоит
перед
вами
— взрослый
мужчина.
Last
summer
Mama
passed
away
and
left
the
ones
who
loved
her
Прошлым
летом
мама
умерла,
оставив
тех,
кто
ее
любил,
Each
and
every
one
is
more
than
grateful
for
their
birth
Каждый
из
нас
безмерно
благодарен
за
свое
рождение.
Each
Sunday
she
receives
the
fresh
bouquet
of
fourteen
roses
Каждое
воскресенье
она
получает
букет
из
четырнадцати
роз
And
a
card
that
reads,
'The
greatest
Mom
on
earth′
И
открытку
с
надписью:
«Лучшая
мама
на
свете».
Oh,
the
path
was
deep
and
wide
from
footsteps
leading
to
our
cabin
Дорожка
к
нашей
хижине
была
глубокой
и
широкой
от
множества
следов,
Above
the
door
there
burned
a
scarlet
lamp
Над
дверью
горел
алый
фонарь.
And
late
at
night
a
hand
would
knock
and
there
would
stand
a
stranger
Поздно
ночью
стучала
чья-то
рука,
и
на
пороге
появлялся
незнакомец,
Yes,
I'm
the
son
of
Hickory
Holler′s
tramp
Да,
я
сын
бродяжки
из
Хикори-Холлер.
Yeah,
I'm
the
son
of
Hickory
Holler′s
tramp
Да,
я
сын
бродяжки
из
Хикори-Холлер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.