Paroles et traduction Merle Haggard & The Strangers - Too Many Bridges To Cross Over - 2001 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Bridges To Cross Over - 2001 Digital Remaster
Слишком много мостов нужно пересечь - Цифровой ремастер 2001
Be
close
to
me
but
please
don't
ever
love
me
Будь
рядом,
но,
прошу,
не
влюбляйся
в
меня.
Don't
let
your
feelings
carry
you
that
far
Не
позволяй
чувствам
завести
тебя
так
далеко.
I'll
hold
you
in
my
arms,
buy
you
clothes
and
pretty
charms
Я
буду
держать
тебя
в
объятиях,
покупать
тебе
одежду
и
красивые
безделушки,
And
I'll
give
you
everything
except
my
love
И
я
дам
тебе
всё,
кроме
своей
любви.
Because
there's
too
many
bridges
to
cross
over
Потому
что
слишком
много
мостов
нужно
пересечь,
Too
many
places
I
ain't
been
Слишком
много
мест,
где
я
не
был.
Yeah,
there's
too
many
fields
of
tempting
clover
Да,
слишком
много
полей
заманчивого
клевера.
Like
an
eagle,
I'm
a
prisoner
of
the
wind
Как
орёл,
я
пленник
ветра.
Well
traveling
was
the
nickname
of
my
papa
Путешествия
были
вторым
именем
моего
отца,
And
mama
said
he
died
'cause
he
slowed
down
А
мама
говорила,
что
он
умер,
потому
что
сбавил
обороты.
Keep
in
mine
these
things
I'm
saying
Запомни
то,
что
я
говорю,
'Cause
I
ain't
got
the
time
to
staying
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
остановки.
Won't
be
long
until
my
shoes
touch
distant
ground
Скоро
мои
ноги
ступят
на
далёкую
землю.
Because
there's
too
many
bridges
to
cross
over
Потому
что
слишком
много
мостов
нужно
пересечь,
Too
many
places
I
ain't
been
Слишком
много
мест,
где
я
не
был.
Yeah,
there's
too
many
fields
of
tempting
clover
Да,
слишком
много
полей
заманчивого
клевера.
Like
an
eagle,
I'm
a
prisoner
of
the
wind
Как
орёл,
я
пленник
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.