Paroles et traduction Merle Haggard & The Strangers - Travelin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ronnie
Reno
- Tiny
Moore)
(Ронни
Рино
- Тайни
Мур)
I
know
we
know
Знаю,
мы
оба
знаем,
I
won't
be
here
for
long
что
я
здесь
ненадолго.
A
travelin'
man
will
do
what
he
can
Путник
делает,
что
может,
Till
he
hears
that
travelin'
song.
пока
не
услышит
зов
дороги.
Born
in
a
little
town
Родился
в
маленьком
городке,
I
left
home
around
bout
the
age
of
nine
уехал
из
дома
лет
в
девять.
Been
everywhere
a
time
or
two
Побывал
везде
пару
раз,
Doin'
what
I
wanna
do
leavin'
little
girls
behind.
делал,
что
хотел,
оставляя
позади
девчонок.
I
know
we
know
Знаю,
мы
оба
знаем,
I
won't
be
here
for
long
что
я
здесь
ненадолго.
A
travelin'
man
will
do
what
he
can
Путник
делает,
что
может,
Till
he
hears
that
travelin'
song.
пока
не
услышит
зов
дороги.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
If
you
see
me
twice
take
my
advice
Если
увидишь
меня
дважды,
послушай
мой
совет,
And
don't
play
me
no
tune
и
не
играй
мне
никакой
мелодии.
When
I
hear
my
song
it
won't
be
long
Когда
услышу
свой
зов,
долго
не
пробуду,
I'll
be
leavin'
soon.
скоро
уйду.
I
know
we
know
Знаю,
мы
оба
знаем,
I
won't
be
here
for
long
что
я
здесь
ненадолго.
A
travelin'
man
will
do
what
he
can
Путник
делает,
что
может,
Till
he
hears
that
travelin'
song.
пока
не
услышит
зов
дороги.
As
I
travel
along
I
sing
my
songs
Путешествуя,
я
пою
свои
песни,
I'm
happy
as
can
be
счастлив,
как
никто
другой.
I'm
free
as
a
bird
you
can
take
my
word
Я
свободен,
как
птица,
можешь
мне
поверить,
Travelin's
a
life
for
me.
путешествия
— это
моя
жизнь.
I
know
we
know
Знаю,
мы
оба
знаем,
I
won't
be
here
for
long
что
я
здесь
ненадолго.
A
travelin'
man
will
do
what
he
can
Путник
делает,
что
может,
Till
he
hears
that
travelin'
song.
пока
не
услышит
зов
дороги.
I
know
we
know
Знаю,
мы
оба
знаем,
I
won't
be
here
for
long
что
я
здесь
ненадолго.
A
travelin'
man
will
do
what
he
can
Путник
делает,
что
может,
Till
he
hears
that
travelin'
song...
пока
не
услышит
зов
дороги...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. RENO, T. MOORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.