Merle Haggard & The Strangers - Workin' Man Blues (Live In Muskogee, Oklahoma/1969) - traduction des paroles en allemand

Workin' Man Blues (Live In Muskogee, Oklahoma/1969) - Merle Haggard , The Strangers traduction en allemand




Workin' Man Blues (Live In Muskogee, Oklahoma/1969)
Arbeiter Blues (Live in Muskogee, Oklahoma/1969)
It's a big job just gettin' by with nine kids and a wife
Es ist kein leichter Job, mit neun Kindern und 'ner Frau durchzukommen
I been a workin' man dang near all my life
Ich war fast mein ganzes Leben lang ein Arbeitermann
I'll be working long as my two hands are fit to use
Ich werde arbeiten, solange meine beiden Hände nutzen können
I'll drink my beer in a tavern,
Ich trink mein Bier in einer Kneipe
Sing a little bit of these working man blues
Sing ein wenig von diesen Arbeiter-Blues
I keep my nose on the grindstone, I work hard every day
Ich halte die Nase am Schleifstein, schaffe hart jeden Tag
Might get a little tired on the weekend, after I draw my pay
Mag am Wochenend' müde sein, nachdem ich mein Gehalt nahm
But I'll go back workin, come Monday morning I'm right back with the crew
Doch ich arbeite weiter, komm Montag früh bin ich zurück mit der Truppe
I'll drink a little beer that evening,
Ich trink' am Abend ein kühles Bier
Sing a little bit of these working man blues
Sing ein wenig von diesen Arbeiter-Blues
Hey hey, the working man, the working man like me
Hey hey, der Arbeiter, der Arbeitermann wie ich
I ain't never been on welfare, that's one place I won't be
War noch nie auf Sozialhilfe, das ist ein Ort, wo ich niemals bin
Cause I'll be working long as my two hands are fit to use
Denn ich werd' schaffen, solang meine beiden Hände nutzen können
I drink a little beer in a tavern
Ich trink' ein Bier in der Kneipe
Sing a little bit of these working man blues
Sing ein wenig von diesen Arbeiter-Blues
Sometimes I think about leaving, do a little bummin around
Manchmal denk' ich ans Weggeh'n, ein bisschen umherzustreifen
I wanna throw my bills out the window catch a train to another town
Möcht' meine Rechnungen zum Fenster 'rauswerfen und in 'nen Zug nach anderer Stadt reiten
But I go back working I gotta buy my kids a brand new pair of shoes
Doch ich geh' zurück zur Arbeit, muss meinen Kindern brandneue Schuhe kaufen
Yeah drink a little beer in a tavern,
Ja, trink' ein Bier in der Kneipe
Cry a little bit of these working man blues
Wein' ein wenig wegen diesen Arbeiter-Blues
Hey hey, the working man, the working man like me
Hey hey, der Arbeiter, der Arbeitermann wie ich
I ain't never been on welfare, that's one place I won't be
War noch nie auf Sozialhilfe, das ist ein Ort, wo ich niemals bin
Cause I'll be working long as my two hands are fit to use
Denn ich werd' schaffen, solang meine beiden Hände nutzen können
I drink a little beer in a tavern
Ich trink' ein Bier in der Kneipe
Sing a little bit of these working man blues
Sing ein wenig von diesen Arbeiter-Blues
Yeah drink a little beer in a tavern,
Ja, trink' ein Bier in der Kneipe
Cry a little bit of these working man blues
Wein' ein wenig wegen diesen Arbeiter-Blues





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.